|
名词 | 强调 |
|
| 技术 |
откупорка; разведение |
|
|
| 一般 |
размыкание (в построении – гимнастика) |
| WWII. |
открытие (напр. огня); размыкание (тока); перерыв (тока) |
| 光学 |
открытие |
| 冲压 |
разрубка (Trennen der Feinbleche nach dem Walzen in Päcken) |
| 化学 |
разрыхление волокна |
| 平台潜水 |
разгруппировка |
| 建造 |
разведение моста |
| 影院设备 |
открывание (напр., створок затвора) |
| 技术 |
размыкание (z. В. eines Stromkreises); раскрытие; раскупоривание |
| 法律 |
вскрытие; распечатывание |
| 测谎 |
раскрывание |
| 炮兵 |
открытие (огня); открывание (затвора) |
| 电子产品 |
размыкание (напр., контактов); выключение; разрыв (напр., цепи); отпирание (напр., лампы) |
| 石油/石油 |
раскрытие (трещины); вскрытие (пласта); открытие (скважины) |
| 纺织工业 |
разрыхление; трепание |
| 能源行业 |
открывание; размыкание |
| 自动化设备 |
размыкание (напр., контакта); прерывание (напр., цепи); открытие (напр., клапана) |
| 运动的 |
расстёгивание |
| 金工 |
раздирка (Trennen der Feinbleche nach dem Walzen in Päcken) |
|
|
| 一般 |
вскрыть (Лорина); открыть (Лорина); раскрывать; открывать; вскрывать; разинуть (Mund, Maul aufsperren fausto) |
| 互联网 |
развернуть (Лорина) |
| 军队 |
обеспечивать проход (своим войскам); проделывать проход (своим войскам) |
| 冲压 |
разрубать (Trennen der Feinbleche nach dem Walzen in Päcken) |
| 化学 |
расщепить; расщеплять |
| 建造 |
разводить мост |
| 技术 |
отворить; откупорить; отомкнуть; развести; разжать; раскрыть; раскупорить; расстегнуть; растворить; выключать; разрывать; отпирать; размыкать (z. В. Stromkreis); разводить (мост); отпереть; разомкнуть |
| 收音机 |
отпирать (лампу); прерывать (контакт); размыкать (цепь) |
| 法律 |
распечатать |
| 矿业 |
вскрывать (месторождение или пласт полезного ископаемого) |
| 纺织工业 |
раскрытие (напр., кип с волокном); рыхление (волокна); разрыхлять; трепать; разрыхлить |
| 航海 |
отдраивать |
| 金工 |
раздирать (Trennen der Feinbleche nach dem Walzen in Päcken); размыкать (Stromkreis) |
| 铁路术语 |
открывать (напр., шлагбаум) |
|
|
| 技术 |
открывается |