|
|
医疗的, 过时/过时 |
порожний |
计算 |
псевдо- |
|
|
一般 |
опорожнять; опустошать; осушать (напр., стакан Stas-Soleil) |
军队 |
разгружать; откачивать (напр., воздух из шины) |
包装 |
опорожнивать; выгружать |
化学 |
опорожнить |
技术 |
очищать (память); опустошить; осушить |
石油/石油 |
опоражнивать; сливать |
计算 |
сбрасывать на диск; подавлять (ненужную информацию в памяти) |
量子电子 |
уменьшать населённость |
|
|
技术 |
опоражнивание |
纸浆和造纸工业 |
опоражнивание (напр. варочного котла) |
|
|
一般 |
пустой; порожний; незанятый; необоснованный; бессодержательный; свободный; пустопорожний (Andrey Truhachev); безлюдный; пустынный; разрядившийся (об аккумуляторе и т.д. Ремедиос_П) |
信息技术 |
чистый |
农业 |
пустотелый |
化学 |
пустой (о вкусу соков, вин); вакантный |
卫生 |
тощий |
建造 |
ненагруженный |
技术 |
праздный; пусто |
海军 |
голый |
纺织工业 |
тощий (о шкуре, о коже) |
肉类加工 |
пустой (напр., о вкусе) |
能源行业 |
незагруженный; порожнем |
航空 |
холостой |
计算 |
незаполненный; бездействующий; лишний |
量子电子 |
незаселённый |
非正式的 |
севший об аккумуляторе (Гевар); севший об аккумуляторе (Mein Akku ist leer Гевар) |
食品工业 |
нейтральный (о вкусе); не содержащий жизненно важных веществ; пустой (о вкусе) |
|
|
农业 |
пустотелый |
法律 |
бланковый |
计算 |
фиктивный; холостой |
|
|
石油/石油 |
холостой пробег элеватора вверх |
|
|
医疗的 |
не отягощённый (Лорина) |
医疗的, 过时/过时 |
порожняком |
|
德语 词库 |
|
|
缩写, 地理 |
Leinfelden-Echterdingen (Brücke) |
缩写, 数学 |
Längeneinheit |
缩写, 电信 |
Leitungsempfänger; Leitungsendgerät (PCM) |
缩写, 通讯 |
Leitungsanschlußeinheit; Leitungsendeinrichtung |
|
|
缩写, 自动化设备 |
Locher ein |
|
|
矿业, 缩写 |
Leeseite |
|
|
缩写, 引擎 |
spezifischer Ladungsdurchsatz |