|
f =, -n | 强调 |
|
| 一般 |
паром |
| 供水 |
переправа |
| 商业活动 |
перевоз |
| 地球物理学 |
парóм |
| 建造 |
два связанных понтона (пловучего моста); несколько связанных понтонов (пловучего моста) |
| 海军 |
плотик |
| 航天 |
лунная кабина; лунный модуль; космический корабль многоразового использования; лунный посадочный блок; многоразовый корабль; модуль многоразового использования; посадочный блок |
| 航海 |
паро́м |
| 造船 |
перевозное судно |
| 道路工程 |
паромная переправа |
| 铁路术语 |
паромное судно |
|
|
| 农业 |
сосна обыкновенная (Pinus Silvestris L.) |
| 植物学 |
сосна обыкновенная (Pinus silvestris L.) |
| 纺织工业 |
обыкновенная сосна (Pinus silvestris) |
|
|
| 一般 |
идти (о судах, на судах) |
| 航海 |
идти |
| 运动的 |
идти (ехать) |
|
|
| 一般 |
работа (доменной печи) |
| 军队 |
вождение (автомобиля); полёт (аэростата) |
| 农业 |
возка |
| 冶金 |
работа (печи); ход (печи) |
| 商业活动 |
действие; функционирование; выполнение; прогон программы; введение процесса; управление процессом по разомкнутому контуру |
| 引擎 |
работа (о двигателе) |
| 技术 |
запуск; пуск; приведение в действие; обслуживание; эксплуатация (напр., котла); перевозка (грузов); езда; ход; движение; перемещение |
| 汽车 |
вождение; передвижение |
| 石油/石油 |
эксплуатация (напр., установки, печи) |
| 空气动力学 |
плавание (судна); управление (транспортным средством) |
| 经济 |
выполнение программы |
| 自动化设备 |
работа (реактора, печи, котла); действие (реактора, печи, котла); функционирование (реактора, печи, котла); выполнение (программы); прогон (программы) |
| 自动控制 |
ведение (процесса) |
| 速度滑冰 |
скольжение |
| 铁路术语 |
проезд |
| 马术 |
соревнования упряжек |
|
|
| 一般 |
указывает на быстрое движение; плыть (о судах, на судах); возить; везти (кого-либо, что-либо); управлять (автомашиной); водить; эксплуатировать; ездить; ехать; in, durch, zwischen A вонзаться; проникать (во что-либо); пронизывать (что-либо); работать (напр., о машине Лорина); водить; вселиться (в смысле "бес вселился", in (Akkusativ) solo45; напр. Was ist in dich gefahren? - Что на тебя нашло? Rusalka_Lilie); съездить (Лорина); провести (чем-либо – mit D. по чему-либо – über Akkusativ Лорина); лезть (забираться рукой Лорина) |
| WWII., 海军 |
плавать |
| 公共设施 |
управлять |
| 军队 |
совершать плавание; водить (автомобиль); летать (об аэростате) |
| 技术 |
везти; запускать; пускать; приводить в действие; передвигаться; перемещаться; плыть; действовать; функционировать; вести; работать; катать; катить; лезть; наехать; поехать; провести; проехать |
| 核能和聚变能 |
за пускать |
| 汽车 |
водить (напр., автомобиль); двигаться |
| 海军 |
плыть (о корабле) |
| 电视 |
передавать |
| 矿业 |
опускаться в шахту; передвигаться в шахте; подниматься из шахты |
| 能源行业 |
вести эксплуатацию; управлять (машиной); проводить (опыт) |
| 自动化设备 |
работать (о реакторе, печи, котле); действовать (о реакторе, печи, котле); функционировать (о реакторе, печи, котле); выполнять (программу); прогонять (программу) |
| 自动控制 |
управлять процессом по разомкнутому контуру; вести (процесс) |
| 航海 |
ехать вниз по долине; ехать вниз по реке |
| 运动的 |
подъезжать; подъехать |
| 速度滑冰 |
скользить |
| 造船 |
перевозить; отодвигать; работать (о печи); сдвигать с места |
| 铁路术语 |
следовать |
| 非正式的 |
колесить (Andrey Truhachev) |
| 马术 |
побуждать (побудить) |
|
|
| 技术 |
переехать; переплывать; переплыть |
|
|
| 一般 |
наехать (на что-либо); наскочить (на что-либо) |
|
|
| 技术 |
поплыть |
|
|
| WWII., 航空学 |
лететь |
|
|
| WWII. |
транспортный; парковый |
| 农业 |
ходовой |
| 卫生 |
ездовой |
|
|
| 铁路术语, 道路工程 |
паромный |
|
| 德语 词库 |
|
|
| 缩写 |
fahrbar; fahrbereit |