|
n | 强调 |
|
| 技术 |
вставка (Gaist) |
| 纺织工业 |
ввод; заправка; проводка (петли) |
|
|
| 一般 |
ввоз; импорт |
| 专利 |
импорт |
| 技术 |
привоз |
| 法律 |
ввозный; импортная торговля |
| 环境 |
импорт (Процесс ввоза продуктов и товаров из одной страны в другую) |
|
|
| 技术 |
ввоз |
| 财政 |
введение |
|
|
| 法律 |
импорт |
| 铁路术语, 道路工程 |
ввод |
|
|
| 法律 |
импортный (напр., -zoll) |
|
|
| 一般 |
выводить на рынок (Ремедиос_П); вывести на рынок (Ремедиос_П); запустить в продажу (Ремедиос_П); запускать в продажу (Ремедиос_П); провозить (massana); заводить (massana); ввозить; импортировать; привозить; вводить; знакомить; представлять; вставлять (D.Lutoshkin); посвятить (in A – кого-либо во что-либо Лорина); поместить (нож в электрическую точилку in die Schärfungsschlitze einführen ichplatzgleich); вводить в курс дела о знакомить; развернуть (мощности, систему platon) |
| WWII. |
принимать вооружение |
| 专利 |
внедрять (изобретение); выпускать на рынок (новые продукты, изделия) |
| 化学 |
вводить |
| 医疗的 |
вводить (зонд, сыворотку) |
| 外贸 |
внедрять |
| 技术 |
влить; завести; ознакомить; привить; укоренить; устанавливать; заправлять; внедрить |
| 核能和聚变能 |
вводить (напр., стержни в активную зону) |
| 法律 |
ввезти; ввести; освоить in die Produktion; установить; учредить (напр., eine neue Amtsbezeichnung, eine neue Funktion); учреждать; ознакомить (in Akkusativ – с чем-либо Лорина); внедрить (напр., eine Neuentwicklung) |
| 纸浆和造纸工业 |
заправить |
| 经济 |
вводить (напр., ограничения); внедрять (напр., новую технику); осваивать (напр., новые мощности) |
| 能源行业 |
подавать; присаживать |
| 计算 |
входить; вводить |
|
|
| 法律 |
вводный |
| 语言科学 |
вводящий |