|
m -s, = | 强调 |
|
| 一般 |
седалище; круп (лошади) |
| 农业 |
выпекание (хле́ба); выпек (хле́ба); выпечка; сушка (фруктов) |
| 冶金 |
губка (напр. в ковочных машинах); зажим (напр. в ковочных машинах); бакен (напр. в ковочных машинах) |
| 包装 |
слипание (unerwünschtes Aneinanderhaften von Folien); слёживание (листов, плёнок, unerwünschtes Aneinanderhaften von Folien) |
| 化学 |
запекание (проведение реакции в твёрдой фазе при повышенной температуре или в расплаве); щека (z. В. eines Backenbrechers); печение |
| 化学, 电子产品 |
отверждение (изоляции); запекание |
| 南德 |
щека |
| 地质学 |
пачка (пластов); спекание; пачка (пласта); пачка пластов; залежь (горной породы); обжиг; слипание |
| 塑料 |
печная сушка |
| 建造 |
откос окна; тетива; кулачок |
| 技术 |
выпечка (хлеба); губка (тисков); зажим; коксование (угля); прилипание; налипание; слёживание; обжигание (напр., кирпича); губки; обжиг (кирпича) |
| 文学 |
сушка (стержней) |
| 电化学 |
сушка; слипание (листов, плёнок) |
| 矿业 |
захват; клинообразный зажим; обжиг (руды) |
| 聚合物 |
горячая сушка; слёживание (листов, плёнок) |
| 肉类加工 |
щековина |
| 能源行业 |
спекание (угля) |
| 航海 |
чиксы |
| 解剖学 |
стенка ротовой полости |
| 过时/过时 |
челюсть |
| 造船 |
бимс у бушприта; усы бушприта; чиксы на мачте |
| 金工 |
спекание (Koks) |
| 食品工业 |
выпечка (процесс); сушка (плодов); щековина (общегерманский раскрой свиных туш) |
|
|
| 一般 |
щека; седалище; круп (лошади) |
| conf. |
круп |
| 冶金 |
зажим (пресса); колодка |
| 包装 |
губка |
| 医疗器械 |
височная часть; ушко |
| 建造 |
тетива; откос окна; щека дробилки |
| 技术 |
тормозная колодка; кулачок (напр., зажимного патрона); губка (тисков); плашка (инструмент для получения резьбы); зажим; башмак (пресса); колодка (тормоза); контактная колодка; электрод (машины для стыковой сварки); кулачок (патрона); накатная плашка; полуматрица (разъёмного штампа); резьбонарезная гребёнка; сухарь (люнета); губки; щёчка щели; веха; тиски; щека (тисков); зажимное приспособление |
| 日志记录, 过时/过时 |
подушка |
| 昆虫学 |
букка |
| 机器部件 |
кулачок; башмак |
| 机械工程 |
накатная плашка; резьбонарезная гребёнка |
| 汽车 |
колодка (напр., тормоза) |
| 海军 |
буй |
| 焊接 |
гребёнка; полуматрица (штампа) |
| 石油/石油 |
колодка (тормоза лебёдки); плашка (превентора); челюсть (бурового ключа) |
| 矿业 |
щека (дробилки) |
| 纺织工业 |
зажим (динамометра); щека (часть головы шкуры); щёчка (челночной коробки) |
| 聚合物 |
клиновая полуматрица; стрелка (вальцов) |
| 能源行业 |
сухарь; боковина |
| 航海 |
скула |
| 解剖学 |
стенка ротовой полости |
| 过时/过时 |
челюсть |
| 造船 |
кормовая скула (у цилиндрической вставки); кормовое закругление; бакан |
| 金工 |
губа; губка (Schraubstock) |
| 非正式的 |
ягодица |
|
|
Back f =, -en, n -(e)s, -e | |
|
| 奥地利语, 航海 |
бакборт |
| 技术 |
полубак |
| 方言 |
чан; миска |
| 海军 |
матросы, питающиеся по расписанию из бачка |
| 航海 |
бак; бачок; складной стол для команды; матросы, питающиеся по расписанию из общего бачка; по левому борту; стол для команды; артель; матросы, питающиеся из одного бачка; рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бака; рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бачка; с левого борта |
| 运动的 |
бак (носовая часть палубы) |
| 造船 |
носовая надстройка; бакан; буй; носовая надстройка на верхней палубе |
|
|
| 方言 |
печёная еда; сыворотка; свернувшаяся жидкость (напр., молоко) |
|
|
Back m, f =, -en, n -(e)s, -e | |
|
| WWII., 海军 |
артель (8-10 чел.) |
|
|
| WWII., 海军 |
носовой |
|
|
| 一般 |
печь (о духовке); выпекать (хлеб); запекать; жарить; сушить (фрукты); обжигать (кирпич); печься (о хлебе и т. п.); an D тк. по слаб. спр. липнуть; прилипать; приставать (к чему-либо); налипать (на что-либо – о снеге и т. п.); тк. по слаб. спр.; an D прилипать (к чему-либо); налипать (на что-либо; о снеге); запекать (рыбу, мясо); жарить (блины, рыбу); сушиться (о фруктах); затвердевать |
| 冶金 |
обжигать (напр. руду) |
| 化学 |
печь |
| 地质学 |
смерзаться |
| 建造 |
обжигать кирпич |
| 技术 |
спекать; коксовать (уголь); слипаться; обжигать (напр., кирпич); сушиться; ссыхаться; цементировать (железо при закалке); спекаться; изжарить |
| 文学 |
сушить (стержни) |
| 木材加工 |
налипать (на что-либо) |
| 测谎, 非正式的 |
сливаться (о буквах) |
| 电子产品 |
отверждать (изоляцию) |
| 矿业 |
обжигать (руду, кирпич) |
| 纺织工业 |
пересушивать; сушить (печной сушкой); термообрабатывать |
| 非正式的 |
держать пари; биться об заклад |
| 食品工业 |
сушить (плоды) |
|
|
| 供水, 过时/过时 |
резцы расширителя; плашки |
| 建筑学 |
брусья для укрепления ступеней лестницы |