词典论坛联络

   德语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 短语
Anfahren 名词强调
军队 разгон (автомобиля); подход
冶金 задувка (печи); начальный период работы; пусковой период работы
导弹 момент запуска (двигателя)
建造 растопка (напр., котла); впуск
技术 окрик; подвоз; набегание; контакт; наезд; сталкивание; начало производства (напр., горных работ на месторождении); прибытие (напр., поезда); пуск в ход; включение; запуск (напр., двигателя); ввод в действие; ввод в эксплуатацию; растопка; розжиг; раскручивание; разгон (напр., ротора турбины); спуск (в шахту)
机械工程 позиционирование; соприкосновение
汽车 трогание (с места); старт; пуск (двигателя); приведение в действие; наезд (напр., автомобиля на препятствие); начало движения
焊接 контакт (напр., бойка с заготовкой); подвод
电子产品 пуск (в ход); трогание из состояния покоя
石油/石油 вскрытие; подъём; приподнимание (инструмента); продавка (компрессорной скважины); разбуривание (пласта); развозка (труб на трассу)
矿业 вскрытие (месторождения); начало производства горных работ; спуск в шахту
硅酸盐行业 пуск (печи)
能源行业 пуск; запуск (двигателя); трогание; разбег; разгон (трансп. средств); раскручивание (турбины); приведение в действие (установки, машины); растопка (парового котла)
自动化设备 пуск (напр., электростанции, реактора); включение (напр., двигателя); запуск (напр., двигателя); растопка (котла, печи); розжиг (котла, печи); раскручивание (напр., ротора турбины); разгон; ввод в действие (напр., электростанции, реактора); ввод в эксплуатацию (напр., электростанции, реактора); трогание с места
航空 прибытие (напр., самолёта); момент запуска
造船 вход; тяга
道路工程 разгонный период
金工 запуск
Anfahren! 名词
摄影 Мотор! (команда режиссёра)
anfahren 动词
一般 кричать; прикрикнуть (на кого-либо); А наехать, задев (кого-либо, что-либо); А наехать, толкнув (кого-либо, что-либо); подвозить; наезжать (на кого-либо, на что-либо); сталкиваться (с чем-либо); направляться (в какой-либо пункт – об автомобиле и т. п.); пускать (в ход); вводить в действие (напр., реактор, химическую установку, электростанцию); отъезжать; отходить; трогаться (с места); запускать (двигатель); приводить в действие (машину); сталкиваться (с чем-либо – о судах, повозках); доставлять (массовые грузы); отъезжать (напр., о поезде); привозить (массовые грузы)
动画和动画电影 дерзить (Fahr mich nicht so an! South_Park)
化学 пустить
帆船(运动) набегать (на буёк)
建造 встречать; наталкиваться (напр. на каменную породу при экскавации); задевать
技术 наехать; подъехать; привезти; набегать; находить; входить в контакт; начинать работу; начинать работать; подъезжать; прибывать (напр., о поезде); пускать в ход; включать; запускать (напр., двигатель); вводить в эксплуатацию; растапливать; производить розжиг; разжигать; раскручивать; разгонять (напр., ротор турбины)
汽车 трогать с места
法律 совершать наезд; совершить наезд; наехать (на кого-либо); столкнуться (с чем-либо, кем-либо)
海军 начинать движение
矿业 спускаться в шахту; приступить к разведке; приступить к; вскрывать (месторождение); приступать к производству горных работ
能源行业 пускать; тронуться с места
航海 направляться (в какой-либо пункт – об автомобиле и т. п.); заходить (в порт); приставать (к берегу)
运动的 наезжать; входить
道路工程 вскрыть месторождение; захватывать
金工 запускать
非正式的 грубо наброситься; накричать (на кого-либо); напуститься (Лорина); грубо наброситься (на кого-либо – Akkusativ Лорина); прикрикнуть (Лорина)
Anfahren 动词
技术 начало работы
anfahren: 64 短语, 23 学科
一般2
供水2
军队4
化学1
卷材1
导弹2
工程1
引擎3
曲棍球1
机械工程2
核能和聚变能3
汽车4
涡轮机1
玻璃生产1
电子产品1
石油/石油8
矿业1
能源行业8
自动化设备11
计算2
造船1
铁路术语3
非正式的1