|
|
石油/石油 |
добавление; примешивание |
|
|
冶金 |
засорение (напр. отверстий грохота, сита); залипание (напр. отверстий грохота, сита); закупоривание (напр. отверстий грохота, сита) |
化学 |
подшихтовка; закупоривание напр., отверстий сита; шлакование напр., поверхностей нагрева; забивание; занос напр., труб золой |
技术 |
добавление; добавка; залипание; закупоривание; зашлаковка; шлакование (напр., поверхностей нагрева); забивание; занос (напр., труб золой); садка |
木材加工 |
забивание (напр., отверстий грохота) |
测谎 |
тенение (печатной формы) |
焊接 |
засаливание (шлифовального круга) |
石油/石油 |
примешивание |
矿业 |
заполнение; засорение (напр., отверстий грохота, сита) |
聚合物 |
присадка |
能源行业 |
занос |
道路工程 |
примесь |
|
|
烹饪 |
добавить (что-либо в пищу Лорина) |
|
|
一般 |
добавлять (к чему-либо); прибавлять; терять; понести ущерб (в чём-либо); остаться внакладе; наседать; надоедать; докучать; мучить (chronik); причинять боль (chronik) |
冶金 |
затягивать о погружном стакане промковша (Das Tauchrohr wird zugesetzt – Стакан затягивает Michael Hasow) |
化学 |
присадить |
建造 |
вводить добавку |
技术 |
примешать; примешивать; прибавить; приправить; присовокупить; присовокуплять |
数学 |
добавлять |
法律 |
добавить |
石油/石油 |
заполнять |
道路工程 |
присаживать |
非正式的 |
уламывать (кого-либо); напирать (на кого-либо) |
食品工业 |
добавлять (в пищу); высевать (дрожжи) |