m -es, Stöße This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
толчок (тж. спорт.) ; удар (тж. спорт.) ; укол (фехтование) ; порыв (ветра) ; кипа ; стопа ; толчок
军队
атака ; наступление (Andrey Truhachev ) ; атака (Andrey Truhachev )
农业
груда
击剑
укол
医疗的
ударная большая доза лекарства
医疗的, 过时/过时
сотрясение
地质学
боковая стенка (выработки) ; импульс ; столкновение ; штабель
建筑结构
сращивание
建造
залповый спуск (напр., сточных вод)
微电子学
выброс
打猎
хвост (пернатой дичи)
技术
стык ; ударный импульс ; боковая стенка (горной выработки) ; выброс на осциллограмме тока или напряжения ; пачка ; порыв ; ушиб
机器部件
шов стыкового соединения ; удар
林业
поленница
汽车
зазор (в стыке) ; соединение
测谎
стопа ; пачка ; толчок ; привёртка ; удар
海军
шов (листов обшивки)
海洋学
немецкий осётр (Artpenser sturio L.)
电子产品
соударение
矿业
боковая стенка ; бок (выработки) ; забой ; боковая стенка горной выработки ; стык (рельсовый) ; забой (Stoß Mit Stoß bezeichnet der Bergmann die Kohlewand, an der im Streb die Gewinnungsmaschine (Walzenschrämlader) vorbeiläuft und die Kohle herausschneidet (schrämt).nach oben zurück Argo11 )
空气动力学
скачок уплотнения
纸浆和造纸工业
пачка (листов бумаги) ; кладка (листов бумаги) ; кипа (листов бумаги) ; стопа (листов бумаги) ; куча (балансов)
纺织工业
связанная пачка ; связка ; куча
肉类加工
сочленение
能源行业
замо́к ; откос разработки ; стенка горной выработки
航空
натиск ; ударная волна
计算
стек ; колода (напр., перфокарт) ; магазин ; пакет (напр., программ) ; группа
运动的
толкание ; толчок (чем-л., чего-л.)
造船
стыковое соединение ; поперечный стык ; поперечный шов
铁路术语
рельсовый стык
一般
случной жеребец ; ястреб-перепелятник (Accipiter nisus) ; ястреб-тетеревятник (Accipiter gentilis)
南德
высокая шляпа
技术
пест
运动的
толкатель ядра ; штангист, выполняющий толчок ; штангист, наиболее успешно выступающий в толчке
击剑
укол
天文学
удар ; соударение ; столкновение
日志记录, 过时/过时
поленница ; штабель
化学
ударный
微电子学
импульсный
法律, 历史的
ударный (напр., -arbeit)
WWII.
отдача ; упор
农业
стык (труб) ; соединение (труб) ; откос (при разработке грунта) ; сильный порыв ветра
技术
бок выработки
林业
кордовый лес
举重
толчок
篮球
толкание
一般
толкать ; ударить ; нанести удар ; бодать ; толочь ; забивать (что-либо в землю, в стену и т. п.) ; втыкать ; сотрясать ; бодаться ; трясти (о машине) ; наталкиваться (на что-либо) ; упираться (во что-либо) ; выходить (куда-либо – о дороге) ; примыкать ; zu D присоединяться (к кому-либо) ; граничить (с чем-либо) ; бить ; гнать ; выгонять ; изгонять ; отвергнуть ; пихать ; наносить удар ; бить (напр., по мячу) ; удариться ; сталкиваться (с чем-либо, тж. перен.) ; наткнуться (auf jemanden/etwas Akk – случайно встретить кого-либо, найти что-либо pina colada )
具象的
наталкиваться (на кого-либо, на что-либо) ; случайно встретить (кого-либо)
化学
кипеть с толчками
地质学, 感叹
ударять
地质学, 感叹, 过时/过时
промывать руду на штосгерде
建造
стыковать
技术
долбить ; обрабатывать на долбёжном станке
炮兵
ударяться ; отдавать (о винтовке)
矿业
бурить
纺织工业
лощить ; разводить
造船
наскочить (напр., на мель)
非正式的
встретиться (с чем-либо – auf A, встретиться с препятствием auf ein Hindernis stoßen Лорина ) ; нарваться (Лорина )
测谎
толкать ; ударять
足球
отталкивать ; оттолкнуть ; толкать (противника) ; толкнуть ; бить (treten) ; ударять (treten) ; ударить (treten)
啤酒厂
вытекание пены через шпунтовое отверстие ; вытекание пены через штунтовое отверстие
一般
примыкать (к чему-либо)
农业
стыковой
建造
забойный