![]() |
| |||
| лол (Andrey Truhachev); умираю от смеха (Andrey Truhachev); громко смеюсь (Andrey Truhachev); ржу не могу (Andrey Truhachev) | |||
| доля печени (мужской род Лорина); доля печени (Leberlappen Лорина) | |||
| |||
| доля печени (Leberlappen, мужской род Лорина) | |||
| удлинённое отверстие (сокращение от Langloch, ставится перед размером отверстия на чертежах alex nowak) | |||
| |||
| непрерывно меняться (о ветре) | |||
| легкорастворимый | |||
| |||
| делать котлы; чинить котлы; паять котлы | |||
| 德语 词库 | |||
| |||
| Ladeliste; Luftlande- | |||
| Länge zwischen den Loten | |||
| Leberlappen (Лорина) | |||
| Luftfeder-Pritschenwagen; selbstspurende Nachlaufachse | |||
| Linkslenker | |||
| Lack & Leder (Andrey Truhachev) | |||
| |||
| Druckluftbremsleitung | |||
| |||
| leicht löslich | |||
| |||
| Leerlauf | |||
| lokaler Laser | |||
| |||
| leicht löslich | |||
| leichtlöslich | |||
|
Ll : 11 短语, 8 学科 |
| 一般 | 2 |
| 化学 | 2 |
| 导弹 | 2 |
| 拉丁 | 1 |
| 汽车 | 1 |
| 缝纫和服装行业 | 1 |
| 缩写 | 1 |
| 食品工业 | 1 |