![]() |
| |||
| действие (подчёркивает единичность и конкретность действия; фильма); поступок (подчёркивает единичность и конкретность действия) | |||
| действие | |||
| краткое содержание (произведения I. Havkin) | |||
| вытяжка | |||
| торговое дело | |||
| эпизод (фильма) | |||
| дело | |||
| обряд; действо (Andrey Truhachev); таинство (Andrey Truhachev) | |||
| сюжет (Andrey Truhachev); фабула (Andrey Truhachev); сюжетная линия (Andrey Truhachev) | |||
| акт; деяние; операция; торговля (торговое предприятие; Handeln) | |||
| акция | |||
| магазин; лавка | |||
| |||
| ритуал (Andrey Truhachev) | |||
| |||
| действия | |||
|
Handlung : 469 短语, 25 学科 |
| 一般 | 81 |
| 专利 | 4 |
| 书本/文学 | 1 |
| 军队 | 12 |
| 刑法 | 1 |
| 化学 | 1 |
| 医疗的 | 2 |
| 商业活动 | 1 |
| 基督教 | 1 |
| 外贸 | 6 |
| 建造 | 1 |
| 影院设备 | 2 |
| 心理学 | 48 |
| 技术 | 2 |
| 文员 | 3 |
| 文学 | 1 |
| 替代性纠纷解决 | 1 |
| 植物生长 | 1 |
| 民法 | 1 |
| 法律 | 269 |
| 法院(法律) | 1 |
| 社会学 | 1 |
| 自动化设备 | 4 |
| 运动的 | 22 |
| 非正式的 | 2 |