|
|
一般 |
замораживание; заморозка (marinik) |
|
подмерзание; примерзание |
农业 |
леденение; обледенение |
商业活动 |
замораживание (напр., вкладов) |
塑料 |
стеклование |
塑料, 树脂 |
застеклование полимеров |
外贸 |
замораживание (счета, вклада, заработной платы) |
技术 |
замерзание |
石油/石油 |
застывание; затвердевание; замерзание (приборов); замораживание (грунта); стеклование (напр., пластичных смазок) |
矿业 |
вмерзание |
经济 |
омертвление (напр., средств в сверхнормативных запасах); замораживание (напр., заработной платы, капитала) |
航空 |
замораживание (напр., потока); метод замораживания (при исследовании течений) |
道路工程 |
затвердение; промерзание |
金工 |
застывание (Schmelzofen) |
|
|
一般 |
замерзать; примёрзать; замораживать (тж. перен.) |
具象的 |
замораживать; приостанавливать (дипломатические отношения, переговоры) |
化学 |
заморозить; мёрзнуть |
医疗的, 过时/过时 |
вымерзать; вымерзнуть |
地质学 |
промёрзать; вмерзать |
塑料 |
стекловать |
外贸 |
замораживать (счёт, вклад, заработную плату) |
技术 |
промерзать; промёрзнуть |
经济 |
замораживать (заработную плату, вклады, счета) |
计算 |
зависнуть (Queerguy) |
财政 |
омертвить; омертвлять |
造船 |
вмёрзнуть; замёрзнуть; застрять во льду |
金工 |
затвердевать (Schmelze) |
银行业 |
замораживать (вклады, счета, зарплату) |