![]() |
| |||
| шип (Acipenser nudiventris Lov.) | |||
| шип (Acipenser nudiventris) | |||
| |||
| простокваша | |||
| молочный сгусток; сырный сгусток | |||
| |||
| створаживание | |||
| |||
| толстый; полный; тучный; густой; плотный; навороченный (ein dickes Auto YaLa); тёплый (об одежде Bedrin); крупный (extra dicke Kartoffeln Iryna_mudra); крепкий (dicker Kuss Iryna_mudra); толстый (употр. по отношению к лицам обоего пола, частям тела и предметам) | |||
| с горкой (zwei dicke Löffel Zucker Ин.яз) | |||
| мощный | |||
| жирный; кряжистый | |||
| вязкий; консистентный; тягучий | |||
| консистентный (о краске) | |||
| вязкий (о растворе) | |||
| вязкий (о жидкости); круглый | |||
| указывает на интенсивность, большое количество, высокую степень (kanareika); огромный (напр., о денежной сумме • Kaum hat die Axpo beim Bund um Hilfe gebettelt, zahlt sie risikofreudigen Tradern dicke Boni. Ремедиос_П) | |||
| |||
| густеть; сгущать; делать густым | |||
| сквашивать; свёртывать (молоко) | |||
| |||
| часть лопатки; область расположения плечевой кости (общегерманский раскрой говяжьих туш) | |||
|
Dick : 416 短语, 49 学科 |
| 一般 | 108 |
| 俚语 | 6 |
| 具象的 | 24 |
| 养鱼(养鱼) | 1 |
| 军队 | 11 |
| 农业 | 2 |
| 冶金 | 2 |
| 分析化学 | 1 |
| 化学 | 12 |
| 医疗的 | 2 |
| 卫生 | 1 |
| 天体物理学 | 1 |
| 天文学 | 1 |
| 幽默/诙谐 | 3 |
| 建造 | 5 |
| 影院设备 | 1 |
| 微电子学 | 2 |
| 心形 | 18 |
| 惯用语 | 6 |
| 技术 | 13 |
| 收音机 | 4 |
| 数学 | 2 |
| 文化学习 | 1 |
| 机器部件 | 7 |
| 机械工程 | 2 |
| 林业 | 1 |
| 法律 | 1 |
| 海军 | 8 |
| 海洋学(海洋学) | 2 |
| 炮兵 | 2 |
| 烹饪 | 1 |
| 真菌学 | 1 |
| 硅酸盐行业 | 2 |
| 空气动力学 | 3 |
| 粗鲁的 | 7 |
| 纺织工业 | 7 |
| 罐头 | 1 |
| 聚合物 | 4 |
| 肉类加工 | 9 |
| 自然资源和野生动物保护 | 2 |
| 航空 | 9 |
| 药理 | 1 |
| 行话 | 1 |
| 语言科学 | 1 |
| 谚语 | 6 |
| 造船 | 3 |
| 量子电子 | 5 |
| 非正式的 | 67 |
| 食品工业 | 36 |