| |||
⇒ zu Besuch kommen | |||
посещение; визит; гость; гостья; посещаемость; посещение (школы, театра); посетитель (Leralangman); визитёр (часто употр. по отношению к гостю, остающемуся на непродолжительный срок); визитёры (часто употр. по отношению к гостю, остающемуся на непродолжительный срок); гости (Wir haben Besuch.) | |||
явка (к врачу, в поликлинику Лорина); амбулаторное посещение | |||
выслеживание дичи | |||
заход | |||
гостевая поездка (Лорина); свидание (напр., im Gefängnis) | |||
насекомые (о клопах и т. п.) | |||
| |||
посещать; навещать (кого-либо); бывать (у кого-либо); ходить (в школу, театр и т. п.); побывать (picodeoro); навестить (Лорина); проведать (навестить Лорина); наведаться (Лорина); посетить (Лорина) | |||
нагрянуть; постигать; поражать | |||
обыскивать; выслеживать дичь | |||
заехать; зайти; ходить | |||
заходить (в базу); наносить визит | |||
| |||
приёмный | |||
| |||
пойти в гости (посетить Риза Хоукай) |
Besuch: 238 短语, 18 学科 |
一般 | 168 |
互联网 | 3 |
医疗的 | 3 |
博物馆 | 1 |
基督教 | 1 |
外贸 | 18 |
惯用语 | 1 |
技术 | 1 |
政治 | 3 |
教育 | 18 |
文员 | 1 |
替代性纠纷解决 | 1 |
正式的 | 2 |
法律 | 5 |
浮夸 | 1 |
讽刺 | 2 |
过时/过时 | 1 |
非正式的 | 8 |