|
|
医疗的 |
газы крови (Blutgase Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
房地产 |
развёрнутая застроенная площадь / Brutto-Grundfläche (Brücke) |
|
|
法律 |
положение о сборах и пошлинах (Лорина) |
|
|
一般 |
Болгария (Bulgarien Лорина) |
建造 |
котлован (Baugrube Айдар) |
福利和社会保障 |
Страховой союз (Berufsgenossenschaft (общественная, самоуправляющаяся и самофинансирующаяся организация, в задачу которой входит обязательное страхование работников соответствующей отрасли от несчастных случаев и профессиональных заболеваний) am) |
财政 |
валовая прибыль (Лорина) |
|
|
医疗的 |
боль в тазовом поясе (Beckengürtelschmerz folkman85) |
|
德语 词库 |
|
|
一般 |
Bulgarien |
专利 |
Schweizerisches Bundesgericht |
军队 |
Bergegruppe; Besoldungsgesetz; Bezugsgeschütz; Bombenfliegergeschwader |
军队, 德国 |
Brigadegeneral |
军队, 德国, 奥地利语, 瑞典 |
Bundesgesetz |
商业活动 |
Bundesgericht |
收音机 |
Bandgerät |
法律 |
Börsengesetz |
缩写 |
BEZIRKSGERICHT (участковый суд Slawjanka); beschleunigte Gärung |
缩写, 医疗的 |
Blutgruppe (Dalilah) |
航空, 缩写 |
Bombengeschwader |
财政 |
Bruttogewinn (Лорина) |
食品工业 |
Bindergarn |
|
|
军队, 德国 |
Bundesgrenzschutz; Bundesgrenzschutzsonderwagen |
收音机 |
Basisgrundschaltung |
缩写, 法律 |
Beitrags- und Gebührensatzung (Лорина) |
|
|
缩写 |
Bis Gestern |
缩写, 医疗的 |
Blood Glucose (Brücke) |
缩写, 建造 |
Baugipsen |
缩写, 电信 |
Baugruppe (LP) |
缩写, 纸浆和造纸工业 |
Bogen |
|
|
军队 |
Berg |
缩写 |
Begegnung; Biegung; Burg; Bürger; Basisgerät |
缩写, 测谎 |
Bogen |
缩写, 能源行业 |
Bagger |
航空, 缩写 |
Brigade |
|
|
一般 |
Bußgeld (4uzhoj) |
军队 |
Bedienungsgerät |
空气动力学 |
Basisgerät |
经济 |
Berufsgenossenschaft |
食品工业 |
Braugerste |
|
|
铁路术语 |
beschränkte Gepäckbeförderung |
|
|
商业活动 |
bezahlt Geld |