|
|
一般 |
око (устар., поэт.); очко (при игре в карты, кости, домино); жиринка (pl.; в супе); глаз (pl. Augen Avrelius) |
冶金 |
отверстие (под рукоятку) |
化学 |
гляделка |
古老 |
отверстие (в верхней части купола); кружок (в волюте ионической капители) |
建筑学 |
опейон (круглое световое отверстие в вершине купола); окулус (круглое световое отверстие в вершине купола) |
建造 |
отверстие в верхней части купола; кружок в волюте ионической капители; концевая петля; дверной глазок |
引擎 |
смотровое отверстие (КС) |
技术 |
ушко; смотровое отверстие; отверстие под рукоятку; петля; бобышка (Bohrung mit Verstärkungswulst); круглое отверстие; очко |
数学 |
центр перспективы |
文学 |
прилив; выступ |
木材加工 |
отверстие (топора) |
机器部件 |
прицеп (пружины) |
植物学 |
почка; сучок; глазок |
植物生长 |
черенок-глазок |
气象 |
глаз (Область прояснения и относительно тихой погоды в центре бури, урагана, циклона. Напр.: das Auge des Hurrikans Ин.яз) |
汽车 |
смотровое окно; бобышка; люк |
测谎 |
очко (литеры) |
炮兵 |
отверстие для наблюдения |
生物学 |
глаз |
电子产品 |
проушина |
皮革 |
отверстие для ручки молотка; глазок молотка |
纺织工业 |
петелька; мальон |
肉类加工 |
глазок котлетного тяжа (RDavydova) |
航海 |
огон; люверс; рым |
艺术 |
око; взор; кружок; пятнышко; окулус; опейон |
造船 |
огонь |
食品工业 |
капля жира (в супе); жиринка (в супе); глазок (сыра) |
|
|
地质学 |
очковые выделения (напр., кварца, полевого шпата) |
地质学, 岩相学 |
Ins. боковые сложные глаза; глазки; очки; очковые выделения |
肉类加工 |
глаза |
|
|
医疗的, 过时/过时 |
глазничный |
技术 |
глазной; выносной |
|
|
一般 |
осторожно глядеть; смотреть; посматривать (с опаской) |
|
|
计算 |
первое слагаемое |
|
|
商业活动 |
Закон о переуступке наёмного работника другому работодателю (katmic) |
|
德语 词库 |
|
|
军队, 奥地利语 |
Armee-Universalgewehr |
医疗的 |
Augengel (гель глазной) указ. Dimpassy http://www.zpharm.de/sites/pharmazie/uebersichten/abkuerzungen_arzneiformen.htm Guido-Maria-Gabriel) |
|
|
法律 |
Auslandsunterhaltsgesetz (Лорина) |