词典论坛联络

   德语 +
Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 短语

Ansatz

m -es, ..sätze
强调
一般 образование; начало образования; появление; начало; основание; место прикрепления; концевая пластина (составная часть позвоночного импланта Obelisc mst.ru folkman85); отросший пробор (Iryna_mudra); начинание (...eine engere Union." Auf dem Weg dahin wäre eine Art Generalüberholung der klügste Ansatz, ein Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten, wie es in den Bereichen Euro, Justiz, Außen- und Sicherheitspolitik schon Gestalt angenommen hat. Machine); принцип (Ich kann jetzt über die Ansätze des sanften bzw. nachhaltigen Tourismus sprechen Ремедиос_П); попытка (чего-л. -- von etw. (D) • Jegliche Ansätze von Gewerkschaftsgründungen wurden sofort unterdrückt, die Arbeiterinnen entlassen Ремедиос_П); задумка (Der Film hat einige interessante Ansätze, aber die Umsetzung überzeugt mich nicht Ремедиос_П); подход (Ich schlage vor, dass wir erst ein kleines Testprojekt starten, bevor wir viel Geld investieren. -- Das ist ein guter Ansatz Ремедиос_П); тактика (Ich schlage vor, dass wir erst ein kleines Testprojekt starten, bevor wir viel Geld investieren. -- Das ist ein guter Ansatz Ремедиос_П); метод (Ремедиос_П); склонность; предрасположение
WWII. пятка; введение в дело
WWII., 炮兵 "борода" (казённой части орудия)
会计 ставка налога (Berngardt); признание (активов, Ansatz bilanzierter Vermögenswerte Io82); норма (напр., амортизации Berngardt); учёт (Лорина)
供水, 过时/过时 воронкообразная железная насадка (прикрепляемая к нижнему концу трубы для более правильного её опускания в буровую скважину)
修辞格 еле уловимый след (Andrey Truhachev)
具象的 зачаток (чего-либо нового Лорина)
军队 ввод в бой (Nick Kazakov); ввод в боевые действия (Nick Kazakov); назначение (Andrey Truhachev); постановка задачи (Andrey Truhachev); направление на задание (Andrey Truhachev); определение боевой задачи (Andrey Truhachev); определение боевых задач (Andrey Truhachev); боевое задание (Andrey Truhachev); военная операция (Andrey Truhachev); организация (напр., наступления); зуб (спускового крючка)
农业 прикрепление (мускулов)
冶金 осадок; налёт; нагар; настыль (в печи); упор; заплечик (винта)
击剑 сильная часть клинка (ближняя треть)
动物技术 отложение; ретенция
化学 отложение (z. В. von Kesselstein); выражение; соотношение; корреляционное соотношение; бурт; винта исходная смесь; составление напр., раствора; накипь; приготовление (раствора, смеси); приготовление (напр., раствора); состав сложного вещества (Andrey Truhachev); заправка
医疗的 место крепления сухожилия или Sehenenansatz (Rabkin)
医疗的, 过时/过时, 化学 осаждение
卫生 смесь для мороженого
历史的 предпосылка
商业活动 шифровое выражение; числовое выражение; числовая величина; статья счёта
地球物理学 твёрдый налёт
地质学, 古生物学 рудимент; зачаток
建筑结构 обмазка
建造 исходный состав смеси; приготовление (напр., смеси, раствора); наставка; нарост
影院设备 нагар (в фильмовом канале)
技术 бурт; амбушюр; замес; буртик; заплечик; подголовок (винта); заточка (гайки); исходная смесь; шихта; надставка; настыль (в печи); отросток
教育 знак (Andrey Truhachev); признак (Andrey Truhachev); примета (Andrey Truhachev); зародыш явления (Andrey Truhachev); предзнаменование (Andrey Truhachev); симптом (Andrey Truhachev); след (Andrey Truhachev)
数学 математическое выражение (величины); составление уравнения (по условиям задачи); подход (promasterden); исходная посылка (promasterden); попытка (promasterden); подстановка
木材加工 бурт (ик)
机器部件 фиксирующий выступ (напр., стопорной шайбы); направляющий подголовок (болта, винта); заточка (напр., на опорной поверхности гайки); фланец; вставка
机械工程 заточка (напр., гайки)
树脂 загрузочная смесь
植物学 апофиза; завязь; первый узел
武器和枪械制造 шептало автоспуска
汽车 выступ; состав; композиция; заплечик ушко
法律 концепция; намётка; постановка; подход konzeptionelles; величина
测谎 смесь; загрузка
海军 введение в боевые действия; постановка боевой задачи
炮兵 ушко; борода (казённика)
焊接 заточка; гайки; уступ
理发 корни волос (Sie hat gefärbte Haare. Das sieht man am dunklen Ansatz Ремедиос_П)
石油/石油 нагар отложение; закладка (скважин); заложение
矿业 прилив
硅酸盐行业 нагар (в печи)
空气动力学 насадок; закон; условие
糖果 рецептурная смесь (elisal)
纸浆和造纸工业 место прикрепления ветвей; добавка
纺织工业 гнездо; начинок (початка); бобышка в шпрынке; гнездо початка; квадратный шип; насадка на деревянную гильзу; приработка
经济 предварительная смета; математическая запись условий задачи; посылка; исходная идея; предварительное проектирование; статья (счёта, калькуляции); предварительный проект; исходное положение; первый шаг; исходная установка; почин
肉类加工 место прикрепления (напр., мышцы)
航海 накипь; верхняя часть (форштевня)
计量学 подход (к решению задачи); ожеледь
语境意义 малейший признак (чего-л. -- von etw. (D) • In unserem Unternehmen werden jegliche Ansätze von Korruption strikt unterbunden Ремедиос_П); намёк (в смысле оттенок, коннотация: на что-л. -- von etw. (D). Часто во мн.ч. • Höre ich in deiner Antwort Ansätze von Kritik? Ремедиос_П); поползновение (von etw. (D) • Die altruistische Organspende ist in Deutschland verboten. Der Gesetzgeber will hier schon jeden Ansatz von Organhandel verhindern Ремедиос_П); простейшая форма (чего-л. -- von etw. (D) • Dass in der PR immer schon Ansätze von Content-Marketing in Reinform betrieben wurde, wird schnell vergessen  Ремедиос_П); примитивная форма (чего-л. -- von etw. (D) • Dass in der PR immer schon Ansätze von Content-Marketing in Reinform betrieben wurde, wird schnell vergessen  Ремедиос_П); зачаточная форма (Ремедиос_П); первый признак (Teilweise sind schon Ansätze von Judenhass spürbar Ремедиос_П); первое представление (Wer sich mit dem Thema AI beschäftigen möchte, sollte dieses Buch auf jeden Fall lesen, sollte sich aber darauf vorbereiten, dass es manchmal harter Tobak ist. Es ist nicht unbedingt dystopisch, aber es kommen schon Ansätze von vielen Dingen die möglich sind, darin vor Ремедиос_П)
语音学, 音乐 приступ (начало звука)
财政 предполагаемый размер цены (Лорина); предложение (Лорина)
运动的 постановление (головы лошади); изготовка; подготовка; разгон; старт; начало движения; переход к новому шагу (после барьера); сильная часть клинка
造船 колено; наделка; накипь (в котле); начало процесса; примесь; присадка; удлинение; сопло; верхняя часть форштевня
道路工程 положение; установка; навар; привар; формула; формулировка
金工 лапка; настыль
铁路术语, 道路工程 лапа; подход к решению
银行业 разработка
音乐 приставка; придаток; насадка; мундштук; амбушюр (духового инструмента); постановка губ
食品工业 дрожжевое тесто; дрожжевой затор; дрожжевая закваска; исходная смесь (сырьё); настой; вытяжка
Ansätze m
能源行业 отложения
Ansatz- 形容词
技术 насадочный
Ansatz
: 189 短语, 47 学科
World war II4
一般55
专利1
会计1
供水3
信息技术2
修辞格1
军队24
农业1
冶金1
化学1
医疗器械2
医疗的6
历史的1
国际货币基金组织10
建造1
惯用语1
技术3
教育4
数学4
木材加工3
机器部件4
林业1
植物学2
武器和枪械制造2
水文学2
法律1
海军1
炮兵2
石油/石油5
研究与开发5
科学的1
空气动力学7
管理4
纺织工业2
经济2
编程2
聚合物1
能源行业2
计算2
语境意义1
语音学1
谚语1
财政3
金工2
项目管理2
高能物理2