|
|
一般 |
глава; отрезок; период (времени); контрольный талон; корешок (квитанции, входного билета и т. п.); район (обороны); рубеж; очередь (строительства); отрезок (времени); раздел; отрывная часть (буклета и т. п. 4uzhoj); часть (ssn); отрывок |
供水 |
глава документа; раздел документа; статья бюджета |
信息技术 |
раздел (напр., документа Xenia-spb); секция (Xenia-spb); сектор (памяти); оп. сист. шаг задания (Xenia-spb); сегмент (программы) |
军队 |
участок (фронта); участок местности; этап (боя); полоса действий корпуса (Andrey Truhachev); раздел (книги); часть (книги); полоса (Andrey Truhachev) |
冶金 |
секция (напр. электролизёра) |
化学 |
секция (электролизёра); отрезок времени |
医疗的 |
отдел (Лорина) |
医疗的, 过时/过时 |
членик |
商业活动 |
раздел (в документе); контрольный талон |
地球物理学 |
период |
地质学, 古生物学 |
обрубок; эпоха |
外贸 |
талон; купон |
安全系统 |
отдел полиции (Andrey Truhachev); полицейский участок (в Берлине Andrey Truhachev) |
建造 |
захватка; захватка (при производстве работ); отсек (сооружения); обрубок (бревна); фрагмент (Aleksandra Pisareva) |
技术 |
газоход (в котле); бревно; кряж; корешок (рабочего наряда); отрезок времени; обрезок; отрезанная часть; отрезанная заготовка; интервал; полоска; промежуток; торец; колода |
操作系统 |
шаг (задания) |
数学 |
сегмент; шаг задания |
木材加工 |
деловой обрезок (напр., пиломатериала); отрезанная часть (ствола) |
机械工程 |
отрезанная заготовка |
汽车 |
участок (дороги); вырез; отрез; сечение; выемка |
法律 |
глава (eines Vertrages); район; стадия; талон (напр., in einem Scheckheft); фаза; фронт; этап; участок |
海军 |
заведование (на корабле); служба (корабля) |
烟草行业 |
высечка |
焊接 |
заготовка |
矿业 |
выемочная панель; заходка; выемочное поле; панель; уступ; участок (пласта) |
纸浆和造纸工业 |
бумажные обрезки |
纺织工业 |
весовой лоскут; вырезы с пороками, срезанные дефектные концы кусков тканей; остаток; разрезание петель на ткани (в ворсовом производстве); стрижка ткани (в отделочном производстве); лоскут |
经济 |
контрольный корешок; очередь строительства; раздел (в документе, протоколе); статья (бюджета); участок (на заводе, на производстве); купон (отрывной, отрезной); раздел государственного бюджетного плана; сектор; купюра; отрывной купон; производственный участок (на заводе, на производстве); раздел (бюджета) |
肉类加工 |
участок (производства) |
航海 |
боевая часть; служба (подразделение на корабле); боевая часть |
计算 |
отсек (линии); звено |
财政 |
группа банкнот или ценных бумаг одинакового достоинства (V.Dambaev) |
运动的 |
этап (стадия); дорожный участок |
造船 |
отделение; часть книги |
道路工程 |
стадия процесса |
铁路术语 |
перегон |
铁路术语, 道路工程 |
зона |
银行业 |
раздел (документа, плана); корешок |
食品工业 |
разрез; обрез; долька (цитрусового плода); мясная обрезь |
|
|
财政 |
корешок |
|
|
化学 |
обрезки (шкур) |
纺织工业 |
лоскут |
食品工业 |
мясная обрезь; обрезки |
|
|
法律 |
участковый |
|
|
一般 |
участок |
|
|
一般 |
отрезать; обрезать; срезать; сокращать (путь); изолировать; срезать часть пути; сократить путь; показывать какой-то результат (прим. к научным исследованиям albina_g) |
具象的 |
прерывать; перекрывать; перерезать перекрывать; перерезать |
军队 |
отсекать (напр., пехоту); изолировать (участок фронта); ампутировать; перерезать (напр., коммуникации) |
农业 |
подре́зать; выжинать |
医疗的, 过时/过时 |
ампутировать (eines Gliedes); отрезывать |
天文学 |
ограничивать; обрезать (спектр) |
导弹 |
перехватывать |
技术 |
обрубать; отсекать; выстригать; выстричь; отстригать; отстричь |
数学 |
усекать |
机械工程 |
отрубать |
纺织工业 |
выкраивать; кроить; менять катушки; снимать съём |
肉类加工 |
удалять |
航空 |
воспрещать; перехватывать (воздушную цель) |
计算 |
кадрировать; обрывать (вычислительный процесс); отбрасывать |
运动的 |
показать результат (плохой или хороший – в сравнении с другими Bedrin); сокращать дорогу; сократить дорогу |
道路工程 |
пересекать |
铁路术语 |
прерывать (путь) |
|
|
技术 |
секторный |