| |||
etwas zu Gesicht bekommen (что-либо); einblicken; eräugen (б. ч. о животных); erkennen (тж. перен.); herausdeuten (что-либо в чём-либо; часто о субъективном истолковании); ansichtig werden (кого-либо, что-либо); erspähen; eräugen (б.ч. о животных); in Sicht bekommen; gewahren (Лорина); sehen (Лорина); ersehen (Лорина); sichten; zu sehen bekommen (Ремедиос_П) | |||
abschauen (что-либо по кому-либо) | |||
erblicken; erschauen; gewahr werden (G) | |||
ausmachen | |||
schauen (употр., когда речь идёт о чём-либо особенно желанном) | |||
ersehen (что-л. в чём-л.) | |||
| |||
Bis irgendwann (Blumerin) | |||
| |||
gesehen | |||
| |||
entdecken (потерянное); entdecken (спрятанное) | |||
| |||
einsehen (Andrey Truhachev) | |||
| |||
bis zum nächsten Mal! (Andrey Truhachev) | |||
| |||
ansichtig werden |
увидеть: 118 短语, 13 学科 |
一般 | 95 |
书本/文学 | 1 |
书面 | 1 |
修辞格 | 1 |
幽默/诙谐 | 1 |
心形 | 1 |
惯用语 | 2 |
方言 | 1 |
浮夸 | 1 |
海军 | 1 |
航海 | 3 |
谚语 | 4 |
非正式的 | 6 |