![]() |
| |||
| ты; вы | |||
| |||
| марка 12-тонного трёхосного грузовика Лятиля | |||
| |||
| ты (с личным глаголом: tu marches ты ходишь) | |||
| |||
| вопросительная и иногда восклицательная частица (Ставится после глагола и не зависит от его лица, числа и времени: elle viendra-tu? c'est-tu beau! il pleut-tu? Yanick) | |||
| |||
| замалчивать; скрывать; скрыть (факты kee46); не давать сказать (Alex_Odeychuk) | |||
| не выказывать | |||
| обойти молчанием (qch); умалчивать; умолчать; утаивать (à qn qch); утаить (à qn qch) | |||
| умалчивать о чём (sur qch) | |||
| 法语 词库 | |||
| |||
| temps universel | |||
| |||
| thuljum; tungstène | |||
| thulium | |||
| durée totale de la phase | |||
| |||
| câble à toron unique | |||
| You | |||
|
tu : 2720 短语, 72 学科 |
| World war II | 109 |
| 一般 | 602 |
| 不赞成 | 2 |
| 专利 | 2 |
| 俚语 | 15 |
| 修辞 | 16 |
| 光学(物理学分支) | 19 |
| 具象的 | 216 |
| 养蜂业 | 1 |
| 军队 | 11 |
| 农业 | 12 |
| 制表业 | 1 |
| 加拿大 | 2 |
| 医疗的 | 7 |
| 升华 | 1 |
| 名言和格言 | 9 |
| 哲学 | 2 |
| 商务风格 | 1 |
| 圣经 | 7 |
| 地球物理学 | 14 |
| 外交 | 1 |
| 字面上地 | 2 |
| 宗教 | 1 |
| 幽默/诙谐 | 2 |
| 建筑学 | 2 |
| 心形 | 1 |
| 心理学 | 45 |
| 情报和安全服务 | 2 |
| 惯用语 | 18 |
| 打猎 | 3 |
| 技术 | 1 |
| 拉丁 | 1 |
| 摄影 | 1 |
| 收音机 | 1 |
| 政治 | 3 |
| 教育 | 14 |
| 文化学习 | 2 |
| 新闻学(术语) | 5 |
| 核物理 | 7 |
| 汽车 | 1 |
| 法律 | 28 |
| 测谎 | 1 |
| 浮夸 | 1 |
| 渔业(渔业) | 1 |
| 烹饪 | 1 |
| 牛奶生产 | 1 |
| 生物学 | 15 |
| 病理 | 1 |
| 童话故事 | 1 |
| 粗鲁的 | 5 |
| 纺织工业 | 1 |
| 罕见/稀有 | 1 |
| 航海 | 5 |
| 航空 | 4 |
| 解剖学 | 3 |
| 讽刺 | 1 |
| 语法 | 1 |
| 语言科学 | 1 |
| 说 | 3 |
| 谚语 | 32 |
| 财政 | 1 |
| 过时/过时 | 520 |
| 运动的 | 2 |
| 通讯 | 1 |
| 造船 | 27 |
| 雕塑 | 2 |
| 非标 | 744 |
| 非正式的 | 145 |
| 韦尔兰 | 2 |
| 食品服务和餐饮 | 1 |
| 香水 | 2 |
| 马育种 | 4 |