![]() |
| |||
| как только; сколько (...); столько (...); до тех пор, пока (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk); пока (tant que l'eau s'endort aux yeux - пока слезы стоят в глазах); так что; в течение времени, пока (Certaines cultures ne doivent pas être exposées à la pleine lumière tant que leur concentration est insuffisante pour les protéger par auto-ombrage. I. Havkin); при условии, что не (Sherlocat); если только (Le transducteur peut ne pas être un transducteur à bande large tant qu'il permet de générer des ondes à une fréquence voulue. I. Havkin); лишь бы (см. пример в статье "если только" I. Havkin) | |||
| пока (а языке АЛГОЛ) | |||
| |||
| как ..., так и ... (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) | |||
| |||
| как..., так и (...) | |||
| |||
| как..., так и... | |||
| |||
| как только можно; очень сильно; изо всех сил | |||
| |||
| до тех пор, пока не (NaNa*) | |||
|
tant... que : 153 短语, 22 学科 |
| 一般 | 73 |
| 专利 | 1 |
| 保险 | 1 |
| 修辞 | 2 |
| 具象的 | 3 |
| 国际货币基金组织 | 1 |
| 外交 | 2 |
| 心理学 | 1 |
| 惯用语 | 2 |
| 政治 | 4 |
| 数学 | 2 |
| 替代性纠纷解决 | 1 |
| 法律 | 11 |
| 福利和社会保障 | 1 |
| 组织机构名称 | 1 |
| 语言科学 | 2 |
| 说 | 2 |
| 谚语 | 2 |
| 过时/过时 | 28 |
| 非标 | 2 |
| 非正式的 | 10 |
| 食品服务和餐饮 | 1 |