![]() |
| |||
| остаток; излишек; избыток; непроданный товар; товарные излишки; магазин, торговавший американскими военными излишками, ныне продающий американскую одежду; дополнительное количество объём и пр. (La mise en œuvre d'un programme par vos propres moyens nécessite un surplus de temps, d'argent et de formation. I. Havkin); добавка (См. пример в статье "дополнительное количество". I. Havkin); прибавка (См. пример в статье "дополнительное количество". I. Havkin) | |||
| активное сальдо; превышение доходов над расходами; профицит; положительное сальдо | |||
| припуск (на обработку) | |||
| положительный баланс (Остаток активов после вычета стоимости всех обязательств, включая капитал. Превышение доходов над расходами в течение определенного периода времени) | |||
| произведённый продукт на предприятии, превышающий платёжеспособный спрос | |||
| активное сальдо (баланса) | |||
| остальное; добавление (к сказанному) | |||
| |||
| бюджетный профицит (pallint) | |||
|
surplus : 67 短语, 15 学科 |
| 一般 | 19 |
| 光学(物理学分支) | 2 |
| 农业 | 1 |
| 卡车/货车 | 1 |
| 国际货币基金组织 | 9 |
| 建造 | 1 |
| 林业 | 1 |
| 法律 | 11 |
| 焊接 | 4 |
| 电子产品 | 3 |
| 缝纫和服装行业 | 1 |
| 联合国 | 1 |
| 航空 | 1 |
| 财政 | 9 |
| 食品工业 | 3 |