![]() |
| |||
| подпись; подписывание; подписание; автограф ((в переносном смысле и иронически) Ce procédé enregistre une " signature " de la structure saine, c'est-я-dire avant l'apparition d'un défaut. I. Havkin); автограф ((в переносном смысле и иронически) Ce procédé enregistre une " signature " de la structure saine, c'est-à-dire avant l'apparition d'un défaut. I. Havkin) | |||
| почерк (vitnmia); визитная карточка (vitnmia) | |||
| заметность (характеристика цели I. Havkin) | |||
| норма (Сведения, помещаемые вместе с сигнатурой в левом углу нижнего поля первой страницы каждой книжной тетради и служащие для облегчения контроля при брошюровочных процессах Voledemar) | |||
| характеристические признаки | |||
| отметка отражённого сигнала на экране индикатора | |||
| заключение (подписание) | |||
| отражённый сигнал | |||
| подписание (d'un traité, d'un acte) | |||
| сигнатура; клеймо (словолитчика) | |||
| признак; характеристика (объекта) | |||
| характеристика излучения (цели) | |||
| рейтинг (ценной бумаги aht) | |||
| рукоприкладство | |||
|
signature : 370 短语, 41 学科 |
| World war II | 1 |
| 一般 | 72 |
| 专利 | 8 |
| 互联网 | 1 |
| 信息技术 | 7 |
| 公司治理 | 1 |
| 公证执业 | 1 |
| 军队 | 4 |
| 劳动法 | 2 |
| 历史的 | 1 |
| 商业活动 | 15 |
| 国际法 | 4 |
| 国际货币基金组织 | 6 |
| 声学 | 1 |
| 外交 | 1 |
| 安全系统 | 1 |
| 官话 | 1 |
| 对外政策 | 3 |
| 广告 | 2 |
| 微软 | 14 |
| 技术 | 13 |
| 收音机 | 2 |
| 政治 | 7 |
| 数学 | 3 |
| 新闻学(术语) | 28 |
| 无线电定位 | 5 |
| 替代性纠纷解决 | 2 |
| 正式的 | 1 |
| 法律 | 79 |
| 测谎 | 3 |
| 测量 | 1 |
| 税收 | 1 |
| 经济 | 2 |
| 编程 | 4 |
| 联合国 | 1 |
| 航空 | 10 |
| 计算 | 8 |
| 财政 | 38 |
| 过时/过时 | 11 |
| 银行业 | 4 |
| 非政府组织 | 1 |