词典论坛联络

   法语
Google | Forvo | +
动词 | 形容词 | 短语
relever 动词强调
一般 поднимать; убирать; ставить на место; собирать (тетради - об учителе); восстанавливать; поднимать уровень; способствовать процветанию; повышать; приподнимать; возвышать; облагораживать; делать замечание; отмечать; замечать; подчёркивать; фиксировать; резко отвечать; реагировать (на обидное замечание и т.п.); сменить; освобождать от (...); освобождать (от обязательства и т.п.); делать выписки; выписывать; записывать; копировать (план, рисунок); снимать показания (прибора); выделять; придавать больше остроты; придавать больше яркости; украшать; уснащать (цитатами, деталями); придавать пикантности; приправлять; выпускать шлак (из домны); состоять в ведении; принадлежать к (...); подчиниться; быть частью (чего-л.); приподниматься; восстановить (Lyuna); сменить на посту (marimarina); воздвигать (AlexandraM); подобрать ((взять к себе кого-либо оставленного, покинутого, что-либо брошенное) разг. ROGER YOUNG); ставить на вид
俚语 отслеживать (z484z)
具象的 подняться на ноги (C тех пор, как он ушёл, я так и не смогла подняться на ноги. - Depuis qu'il est parti je n'ai pas pu me relever. Alex_Odeychuk)
军队 выносить (напр. раненых); заменять; засекать; сменять (qn); снимать с фронта; убирать (напр. шасси); сменить (qn)
卡车/货车 снимать
商业活动 преодолевать, решать (relever des défis решать сложные задачи Ines12); преодолевать, решат (relever des défis решать сложные задачи Ines12)
地质学 поднять; поставить
帆船(运动) поднять шверт (la dérive)
建造 производить топографическую съёмку; подстраивать
技术 отводить (инструмент); определять координаты точек на карте; снимать о кривых, характеристиках и т. п. (Les courbes relevées sur différentes charges permettent de justifier l'utilisation d'un relais statique. I. Havkin)
拓扑 производить съёмку
数学 совершать операцию, обратную совмещению, способом вращения; совершать операцию, обратную совмещению способом вращения
新闻学 восстанавливать (хозяйство); восстановить (хозяйство); выделить; обнаружить
法律 смещать; освобождать (от каких-л. функций); принадлежать к...; подчиняться; быть подсудным (напр. les délits relèvent des tribunaux correctionnels — уголовные проступки подсудны исправительным судам); получать (напр. оттиск)
测量 делать обратную засечку; снимать (фотографировать)
滑翔伞 управлять
牙科 способствовать улучшению
石油和天然气技术 определять положение на местности
矿业 приподнимать (горную выработку)
纺织工业 делать замер (пробный); замерять; измерять; откидывать; приподымать
航天 определять положение
航海 пеленговать; брать пеленг
航空 поднимать (напр. шасси)
计算 доставать; извлекать
财政 освобождать от обязательств
过时/过时 поднимать с земли; поднимать с подбирать
relèver 动词
一般 поднимать (relever un vaisseau — поднять затонувшее судно relever une maille — поднять петлю (на чулке и т. п.) Voledemar); восстанавливать (relever une industrie — восстановить какую-л отрасль промышленности relever la productivité — поднять производительность труда relever le courage — придать мужества Voledemar); приподнимать (relever la tête — поднять голову relever sa moustache — закрутить усы relever son col — поднимать воротник Voledemar); делать выписки (relever une date — записать дату Voledemar); поднимать (relever un vaisseau — поднять затонувшее судно relever une maille — поднять петлю (на чулке и т. п.) Voledemar); убирать (Voledemar); ставить на место (Voledemar); поднимать уровень (Voledemar); способствовать процветанию (Voledemar); приподнимать (relever la tête — поднять голову relever sa moustache — закрутить усы relever son col — поднимать воротник Voledemar); делать выписки (relever une date — записать дату Voledemar); копировать план, рисунок (Voledemar); приподниматься (Voledemar); выписывать (Voledemar); записывать (Voledemar); восстанавливать (relever une industrie — восстановить какую-л отрасль промышленности relever la productivité — поднять производительность труда relever le courage — придать мужества Voledemar); резко отвечать (на обидное замечание и т. п. Voledemar); резко реагировать (на обидное замечание и т. п. Voledemar)
会计 повышать (relever les salaires — повышать заработную плату Voledemar); повышать (relever les salaires — повышать заработную плату Voledemar)
修辞格 возвышать (Voledemar); облагораживать (Voledemar)
军队 сменять (relever une sentinelle — сменить часового relever les troupes — сменить войска Voledemar); освобождать от… (Voledemar); сменять (relever une sentinelle — сменить часового relever les troupes — сменить войска Voledemar); освобождать от… (Voledemar)
技术 снимать показания прибора (Voledemar); выпускать шлак из домны (Voledemar); производить съёмку (Voledemar)
教育 собирать (тетради - об учителе Voledemar)
正式的 находиться в ведении (relèver du ministère de la Santé - находиться в ведении министерства здравоохранения financial-engineer); отмечать (relever des fautes — вскрывать, обнаруживать ошибки relever le fait que… — отметить тот факт, что… Voledemar); подчёркивать (Voledemar); фиксировать (Voledemar); отмечать (relever des fautes — вскрывать, обнаруживать ошибки relever le fait que… — отметить тот факт, что… Voledemar); замечать (Voledemar)
法律 освобождать от обязательства и т. п. (relever qn d'accusation — снять с кого-л обвинение relever du serment — освободить от присяги Voledemar); освобождать от обязательства и т. п. (от каких-л. функций Voledemar); освобождать от обязательств (Voledemar); состоять в ведении (Voledemar); принадлежать к ... (Voledemar); подчиняться (Voledemar); быть подсудным (Voledemar); получать (напр. оттиск Voledemar); смещать (Voledemar)
海军 пеленговать (Voledemar); брать пеленг (Voledemar)
烹饪 придавать пикантности (relever une sauce — сделать соус более пикантным, острым Voledemar); придавать пикантности (relever une sauce — сделать соус более пикантным, острым Voledemar); приправлять (Voledemar)
过时/过时 поднимать с земли (relever le gant — поднять перчатку, принять вызов Voledemar); поднимать с земли (relever le gant — поднять перчатку, принять вызов Voledemar); подбирать (Voledemar)
非标 ставить на вид (Voledemar); делать замечание (Voledemar)
relèver de 动词
医疗的 оправляться от… (relever de maladie — оправиться от болезни Voledemar); оправляться от… (relever de maladie — оправиться от болезни Voledemar)
文学 подчёркивать (Voledemar); выделять (Voledemar); придавать больше остроты (Voledemar); придавать больше яркости (Voledemar); украшать (цитатами, деталями Voledemar); уснащать (цитатами, деталями Voledemar)
正式的 смещать (relever qn de ses fonctions — освободить кого-л от занимаемой должности être relevé — быть смещённым Voledemar); зависеть от… (relever de la compétence de… — быть в компетенции Voledemar); принадлежать к… (Voledemar); смещать (relever qn de ses fonctions — освободить кого-л от занимаемой должности être relevé — быть смещённым Voledemar); зависеть от… (relever de la compétence de… — быть в компетенции Voledemar); состоять в ведении (Voledemar); принадлежать к… (Voledemar); подчиняться (Voledemar); быть частью чего-л (Voledemar)
relever de 动词
一般 оправляться от (...); зависеть от (...)
法律 подпадать (NaNa*)
relevant 动词
信息技术 связанный с
relevés 动词
新闻学 статистические данные
Releve 动词
编舞 Подъём на пальцы или на полупальцы. (Voledemar)
relever 形容词
新闻学 обнаруживать
relever: 245 短语, 41 学科
一般93
专利3
两栖动物和爬行动物1
修辞2
具象的2
军队18
农业3
冶金1
刑法1
卡车/货车2
取证1
商业活动6
天文学1
帆船(运动)1
建造2
微软12
心理治疗1
技术4
收音机2
政治8
新闻学(术语)18
植物学1
正式的2
水利工程5
汽车1
法律12
测谎3
滑翔伞2
焊接2
电子产品1
矿业2
纺织工业3
经济3
联合国2
航空9
装甲车1
语言科学2
谚语1
财政3
非标6
非正式的2