词典论坛联络

   法语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

référence

f
强调
一般 справка; ссылка; отношение; рекомендация; характеристика; послужной список; референция; эталон; эталонный сигнал; ориентир; критерий; исходная основа; обозначение; индекс; артикул; деловые связи; образец (La reconstruction de la capitale anglaise à la suite du grand incendie de 1666 avait fait de cette ville une référence pour l'hygiène et l'urbanisme. I. Havkin); пример (I. Havkin); идеал (I. Havkin); письменный отзыв (http://translate.academic.ru/письменный/ru/fr Voledemar); справка с места работы (документ kee46); намёк (Castelli fit mine de ne pas avoir saisi la référence au sulfureux cabinet noir de L'Isle-Adam… Viktor N.)
专利 противопоставление
信息技术 ссылка (см. тж. renvoi); обращение; опорная часть
光学 сравнение
公司治理 точка отсчёта
农业 стандарт
化学 стандарт (La calibration est réalisée sur le signal des protons du DMSO deutéré à 2,44 ppm par rapport à une référence TMS à 0 ppm. I. Havkin); образец сравнения; стандартное состояние
商业活动 рег. номер (Voledemar); позиция; индекс (на чертеже); обозначение (в промышленности); артикул (в торговле; в каталоге изделий); надёжная гарантия качества cette société est une référence de confiance (elenajouja)
官话 исходящий номер (официального письма, на который следует ссылаться при ответе)
广告 пример, эталон (être une référence dans son domaine - быть примером в своей сфере transland)
心理语言学 отсылка (Alex_Odeychuk)
技术 исходные данные; цифровая позиция (Sur toutes les figures, les éléments identiques portent les mêmes références. I. Havkin)
收音机 опорный сигнал; образцовый сигнал
数学 установочная база
新闻学 отзыв (рекомендация)
替代性纠纷解决 наименование в ассортименте (ioulenka1)
机械工程 опорная плоскость; опорная линия; опорная точка
气候学 исходный уровень
自动化设备 обращение (напр. к запоминающему устройству)
航海, 经济 нулевая линия
航空 гироцентраль; отсчёт; база отсчёта; опорная поверхность; репер; образцовая мера; начальные условия; исходные условия; обращение (напр. к ЗУ); центральный измеритель
艺术 отсылка (z484z); референс (z484z)
计算 надпись; метка-идентификатор; выноска; опора
财政 ссылка (на кого-л., на что-л.)
过时/过时 ссылка (на что-либо); ручательство за состоятельность желающих получить акции компании железной дороги
référénces d'un candidat à un poste f
商业活动 послужной список; опыт работы
référénces d'un matériel expédié f
商业活动 обозначение
référénces bancaires f
商业活动 реквизиты
référence 动词
微软 номер SKU; автор
références 动词
商业活动 бизнес-справка; референс-лист; референц-лист; референции (справка о деловых достижениях фирмы); деловые связи (au paradis des références - в раю деловых связей Alex_Odeychuk)
新闻学 характеристика
法律 регистрационный номер (elenajouja); справка с места работы
财政 отзыв; рекомендация; ссылки
référencer 动词
一般 снабжать ссылкой; помечать (инициалы отправителя и номер на письме); индексировать (lenoussia2)
商业活动 прилагать образчик товара (к описанию его)
微软 ссылаться
技术 обозначать (Tous les relais du schéma sont référencés par deux lettres. I. Havkin)
Références 动词
互联网 Наши клиенты (elenajouja)
référencés 动词
地质学 включённые в каталог (Ce catalogue sera aligné sur le système ReportNet de l'AEE et permettra d'avoir accès aux publications et aux rapports référencés - Система "ЭкоОтчетность" будет построена по образцу системы ReportNet ЕАОС и в ней будет обеспечен онлайновый доступ к публикациям и докладам, включенным в каталог. ROGER YOUNG)
reference
: 1480 短语, 104 学科
一般86
专利21
临床试验1
人力资源3
会计1
保险2
信息技术103
修辞3
公司治理18
军队26
农业10
冶金13
分析化学7
剂量探测2
化学29
医疗器械14
医疗的4
卡车/货车1
参考书目1
商业活动26
商务风格1
国家标准(苏联)5
国际货币基金组织31
图书馆员2
地球物理学8
地质学19
外汇市场1
外贸1
天体测量1
天文学10
安全系统1
导航1
建造21
微软47
房地产1
技术118
收音机46
放射学1
教育4
数学13
文化学习1
新闻学(术语)1
无线电定位1
替代性纠纷解决1
机械工程67
林业4
核物理15
核辐射14
欧洲联盟6
气候学2
气象11
水利工程25
水资源2
汽车2
法律34
测谎3
测量42
测量仪器1
海关1
渔业(渔业)10
焊接1
照明(电影院除外)3
物理16
环境7
生物学1
生物测定2
电子产品17
电气工程4
电视3
石油和天然气技术3
矿业4
科学的2
税收2
空气流体动力学2
纺织工业3
组织机构名称3
经济3
统计数据11
编程16
老兵专用医药1
联合国14
股票交易2
自动化设备47
自然资源和野生动物保护2
航天50
航海3
航空156
药店4
药理2
营销1
规划3
计算46
计量学11
语言科学3
财政18
通讯2
造船2
遗传学2
邮政服务2
银行业17
陈词滥调1
食品工业5
食品服务和餐饮5
齿轮系32