词典论坛联络

   法语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语

prise

m
强调
一般 взятие; захват; изъятие (при обыске); место, за которое можно взять предмет; выступ; углубление (за который можно ухватиться или на которое может опереться альпинист); поимка; взятие в плен; добыча; улов; трофей; разовая доза (лекарства); столкновение; спор; схватка; щепотка; сгущение; створаживание; замерзание; схватывание; затвердевание; запись (информации); начало о работе и т. п. (Un événement imprévisible empèche la prise du travail à l'heure normale. I. Havkin); принятие (мер, решений и т. п. • Cette obligation-clé requiert la prise de mesures immédiates et effectives. I. Havkin); обретение ((независимости и т. п.) Etude de la prise d'indépendance des pays d'Amérique du Sud au cours du XIXe siècle I. Havkin); получение (I. Havkin)
WWII., 地形 градирня
军队 атака; бой; удар
农业 отбор (пробы, образца)
冶金 отбор; проба
化学 образец
医疗器械 разгрузка
医疗的 хватание; приём (напр, лекарства); понимание; единоразовая доза (z484z)
医疗的, 过时/过时 взятие (материала для исследования)
卡车/货车 датчик; забор; приёмник
奶酪制作 процесс схватывания сырного сгустка (Melany)
建造 забор (воды); отбор (пробы); схватывание напр. цемента
技术 соединение; сцепление; забор (воды, воздуха); отбор (напр., пробы); ввод; впуск; присоединение; место присоединения; защемление; заборник; входной штуцер; свёртывание; съёмка; запись (звука); выемка (слоя, пласта, залежи); взятие (воды, воздуха; напр. пробы); отбор (воды, воздуха; напр. пробы); отпайка; схватывание (напр. бетона); запись (напр. информации); заборник (напр. для воды); приёмник (напр. для воды); элемент электрического соединителя (вилочная или розеточная часть); включение
摄影 дубль
收音机 отвод; ответвление
无线电定位 обнаружение цели; захват цели
机械工程 отбор (напр. пробы); зацепление
林业 отвердение; отвердевание
水利工程 водовыпуск; водозабор; водозаборное сооружение; выемка (напр. пласта); регулятор (в голове оросительного канала)
法律 изъятие; приз (в морском праве)
测谎 забирание
牙科 приём (напр. лекарства); отверждение; изготовление
生物学 взятие (напр. крови); доза (вещества)
电子产品 штепсельный разъём; розетка (de courant)
电机 разъем
石油和天然气技术 твердение
纺织工业 затвердение
航空 воздухозаборник; заправочная горловина; заправочный штуцер
装甲车 входное отверстие; впускное отверстие
计算 занятие; занятость
财政 подписка; принятие; участие
过时/过时 завладение; приз
运动的 приём; захват (мяча); сэйв (I. Havkin); хват (youtu.be z484z)
速度滑冰 хватка
食品工业 приёмный патрубок
prise du béton m
商业活动 схватывание
prise de courant m
一般 штепсельное соединение
prise f
WWII. трофеи; выводное отверстие; схватывание (бетона)
WWII., 地形 соляной бассейн
渔业 отбор (проб); вылов
装甲车 место присоединения проводки, трубопроводов и т.д. замерзание
prendre 动词
一般 брать; взять (в руки); позаимствовать; извлечь; зайти; заехать за (...); забирать; завладевать; захватывать; отнимать; похищать; схватить; застигнуть; захватить; застать; уличить; схватить (болезнь); заразиться; принимать (о враче); брать (плату); запрашивать; фотографировать; снимать; нанимать; принимать на службу; обзавестись (кем-л.); принимать (в учебное заведение и т.п.); снимать (квартиру и т.п.); объять; охватить (о чувстве и т.п.); принимать (внутрь); есть; пить; определять; снимать (размеры и т.п.); брать (пробу и т.п.); занимать; брать (время); отправляться в (...); идти по (...); ехать (тем или иным способом); надеть; начать носить; усваивать; перенимать; набирать; накоплять; прибавлять (в весе); принимать (позу, вид); получать; воспринимать; с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состояния (prendre peur испугаться); экономить; укорениться; пустить корни; привиться; приставать; прилипать; проникать; впитываться; загораться; замерзать; покрываться льдом; застывать; загустевать; схватываться; фиксироваться; принять за шутку; выбирать (Le guide d'unisélection est le fil d'Ariane qui matérialise le chemin à prendre. I. Havkin); принять (pour за Notburga); обращаться обходиться с кем-л. (с ним - le prendre markovka); покупать (je prends un poussin - я покупаю цыплёнка); направляться; скушать (kee46); относиться (ROGER YOUNG); зачерпнуть (prendre l'eau - зачерпнуть воды Alex_Odeychuk); достать (взять kee46); поймать; подхватывать (« La musique souvent me prend comme une mer ! » (La Musique, Les Fleurs du mal, 1840) z484z); подцепить (Je craignais de prendre la coqueluche qui, avec ma disposition aux étouffements, m'eût été fort pénible. (Proust) z484z); заразиться (Je craignais de prendre la coqueluche qui, avec ma disposition aux étouffements, m'eût été fort pénible. (Proust) z484z)
WWII., 航海 забрать (о якоре)
WWII., 非正式的 нести потери
专利 получить (патент I. Havkin); добывать; добыть; просить; взять; вступать; вступить
具象的 получить распространение; иметь успех; производить эффект; выходить; вызывать доверие; одолевать (о сне, лихорадке и т.п. inn); одолеть (о сне, лихорадке и т.п. Morning93); прижиться (il faut déjà que la greffe de foie prenne z484z)
包装 схватываться (colles); затвердевать (схватывание клеящего вещества, colles)
技术 схватываться (о растворе); всасывать (о насосе); фиксироваться (о красителях); брать (о насосе); забирать (о насосе)
数学 принимать (какое-л. значение I. Havkin)
бить; забрать
法律 принимать в учебное заведение и т. п. (ROGER YOUNG); снимать квартиру и т. п. (ROGER YOUNG)
照片 снять (prendre (une photographie) z484z); сфотографировать (z484z)
电信 заснимать фото, видео (z484z); производить запись (z484z)
电气工程 потреблять (Une lampe à incandescence prenant à peine 4 ampères est fixée dans un chariot. I. Havkin)
计算 принимать
过时/过时 ловить; утащить; хватать; взять в плен; кушать; надевать; нюхать; нападать; заставать; застигать; выбирать; заражаться; понимать; перетолковывать; приниматься; затеять с кем ссору (à qn)
造船 забирать (о якоре)
非正式的 подвергаться (чему-л.); получить; схлопотать
食品工业 схватываться (о солоде)
priser 动词
一般 делать оценку; оценивать; ценить; уважать; втягивать носом; нюхать; приветствовать (L'utilisation de la souris, omniprésente et quasi indispensable sous interface graphique, n'est pas prisée par tout le monde. I. Havkin); одобрять (I. Havkin); признать достоинства кого-л., чего-л. (L'akhal-téké est un cheval rare et prisé depuis la plus haute Antiquité. I. Havkin); оценить достоинства кого-л., чего-л. (I. Havkin); отдать должное кому-л., чему-л. (I. Havkin); оценить кого-л., что-л. по достоинству (I. Havkin)
具象的, 过时/过时 почитать
医疗的, 过时/过时 нюхать табак
矿业 производить оценку (месторождения)
prendre qn 动词
一般 нападать (на кого-л.); вызвать своей неловкостью неудовольствие (у кого-л.)
prendre квартиру 动词
一般 снять (z484z)
prendre про дорогу, улицу 动词
一般 пойти по (z484z)
prenez ! 动词
牙科 "возьми" (в рецептах)
pris 形容词
一般 взятый; заимствованный; извлечённый; занятый; поражённый заболеванием; страдающий заболеванием; соблазнённый; замёрзший (о реке); застывший; занятый ("Allo ? Oui. Je suis pris-là, je repelle", Pierre Bourdieu z484z)
数学 взятые
纺织工业 пробранная нить; пробранный
非正式的 пойманный; пьяный
prisé 形容词
Игорь Миг востребованный (напр.: Hacker : un métier très prisé - Хакер - очень востребованная профессия)
商务风格 востребованный (Les architectes cloud capables d'harmoniser les plateformes, gérer les ressources et maitriser les indicateurs financiers sont rares mais très prisés dans les entreprises. lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
非正式的 пользующийся успехом (напр., клуб marimarina); популярный (marimarina)
pris de qch 形容词
一般 охваченный
prise
: 7247 短语, 184 学科
World war II111
一般1720
与毒品有关的俚语5
专利26
举重2
书本/文学1
互联网1
人力资源5
会计1
体操51
俚语18
保险4
信息技术25
修辞8
修辞格8
光学(物理学分支)5
公共关系2
公司治理12
具象的210
养鱼(养鱼)1
军用航空1
军队307
农业138
冶金29
击剑2
分析化学3
刑法1
划船1
制表业1
剧院1
加拿大4
动物学1
劳工组织2
包装15
化学51
区域使用(语言变体除外)1
医疗器械16
医疗的43
卡车/货车147
历史的3
变形金刚7
名言和格言5
商业活动127
商务风格2
国家标准(苏联)2
国际法1
国际货币基金组织67
圣经1
地球物理学3
地质学20
塑料5
外交6
天文学1
天线和波导1
媒体4
学校1
安全系统18
宗教1
实验室设备1
家用设备1
对外政策1
导弹7
帆船(运动)7
平台潜水2
广告1
建筑学1
建筑材料1
建造160
影视圈3
微软23
心形9
心理学14
恰当而形象2
情报和安全服务1
情绪化1
惯用语73
打猎3
技术552
摄影3
摔角88
收音机39
改善27
政治92
教育4
数学7
数据处理3
文学2
新闻学(术语)165
旅行3
无线电定位5
曲棍球3
替代性纠纷解决3
机械工程69
林业39
柔道39
核物理11
核辐射3
5
正式的4
比重计2
气象2
水利工程122
水球1
汽车7
法律165
流行病学2
测谎37
测量87
消防和火控系统2
渔业(渔业)41
游泳13
滑翔伞5
烟草行业1
烹饪18
焊接9
照片9
牙科27
物理5
环境2
玻璃生产1
生产1
生物学9
生物测定1
电信3
电子产品108
电气工程17
电缆和电缆生产2
电视2
畜牧1
监狱俚语2
直升机2
石油和天然气技术37
矿业31
社会主义5
社会学4
福利和社会保障2
程序法1
竞技7
管理2
篮球1
纺织工业7
组织机构名称2
经济29
绘画1
统计数据3
编程2
网球4
老兵专用医药2
职业健康和安全2
联合国18
股票交易3
自动化设备32
自然资源和野生动物保护24
航天35
航海18
航空358
药店1
药理1
葡萄酒种植2
行话1
装甲车34
解剖学1
计算19
语法2
9
谚语72
财政49
贷款翻译2
过时/过时695
运动的18
运输1
通讯1
速度滑冰1
造船44
铁路术语7
银行业16
陈词滥调3
陶瓷1
非标27
非正式的146
鞋类1
项目管理6
食品工业17
高能物理2