|
f | 强调 |
|
| WWII. |
набег; фехтование на шпагах (рапирах) |
| 光学 |
верхняя точка |
| 纺织工业 |
зуб |
|
|
| 军队 |
засечка |
|
|
| 一般 |
остриё; острый конец; верхушка; кончик; шпиль; шип; колючка; штифтик; шпилька; гравировальная игла; гравёрный резец; проволочный гвоздь; клин (материи); треугольная пелёнка; движение вперёд; удар; налёт; острый вкус; крепость; небольшое количество; начало; появление; проявление; максимум; пиковый (C'est l'équivalent en puissance pointe de 2 réacteurs nucléaires. I. Havkin); наконечник (копья Morning93); подгузник; пик; треугольный кусок (пиццы • Tous les vendredis, au dîner, nous allions nous chercher une pointe de pizza chez Tony. Morning93) |
| WWII., 地形 |
оконечность |
| 信息技术 |
шариковый карандаш; шариковый пишущий элемент (в графопостроителе) |
| 具象的 |
острота; игра слов; жало; сосок (груди z484z) |
| 具象的, 过时/过时 |
стрелка (у рубахи); резец; острый вкус (соуса); крепость (вина) |
| 军队 |
головное подразделение; передовое подразделение; дозор; передовой отряд; походная застава; головная походная застава |
| 农业 |
пик (расхода воды I. Havkin); зуб (бороны I. Havkin); конусообразная выпуклость в дне французских бутылок (I. Havkin); острие; конец (évasée, расширенный) |
| 冶金 |
наконечник; вершина |
| 包装 |
гвоздь с широкой шляпкой; проволочный штифт |
| 化学 |
острый максимум |
| 卡车/货车 |
нос; шило |
| 地球物理学 |
пика на диаграмме; мыс, выступающий в море |
| 地理 |
коса |
| 地质学 |
мыс; острая вершина |
| 天线和波导 |
отпайка |
| 建造 |
гвоздь; штифт: шпилька; проволочный гвоздь (de Paris) |
| 技术 |
центр станка; носик; стержень; центр (бабки станка); лезвие бура; лезвие резца; камнетёсная кайла; лом; торфяной кирпич; мысок (чулочного изделия); носочная часть (в обуви); ножка; штык (виолончели или контрабаса); указатель (измерительного прибора); гравировальный резец; заострённая часть (I. Havkin); заострённый конец (I. Havkin); режущая часть (инструмента); вершина (резца) |
| 数学 |
точки |
| 新闻学 |
остриё |
| 机械工程 |
центр (станка) |
| 林业 |
лезвие (резца) |
| 测谎 |
наборное шило; прокол |
| 生物学 |
нервный импульс; резкий вертикальный взлёт птицы |
| 电子产品 |
головка лидера (разряда) |
| 矿业 |
пик (нагрузки) |
| 纹章 |
оконечность (щита) |
| 纺织工业 |
игла; спица; штифт |
| 编舞 |
пуанты |
| 航天 |
носовой конус; обтекатель (ракеты); максимум (кривой) |
| 航海 |
румб; носовая часть |
| 航空 |
головная часть; заострение |
| 装甲车 |
высшая точка |
| 过时/过时 |
острый кончик; остроконечие; верх |
| 速度滑冰 |
вершина (упражнения) |
| 音乐 |
конец смычка |
| 马术 |
статься на дыбы |
|
|
| 光学 |
наводка; наведение (на точку); визирование |
| 数学 |
с отмеченной точкой; с выколотой точкой |
| 测量 |
наведение |
|
|
| 一般 |
пуанты (z484z) |
| 理发 |
концы (z484z) |
|
|
| 马术 |
вставать на дыбы; встать на дыбы; подниматься на дыбы; подняться на дыбы; становиться на дыбы |
|
|
| 一般 |
отмечать точками; отмечать знаками; пунктировать; отмечать; регистрировать; делать стежки; примётывать; направить; подбросить шар к цели (при игре в шары); наводить (орудие, оптический прибор); прицеливаться; подсчитывать голоса; колоть; проколоть; отточить; заострить; ставить торчком; двигаться вперёд; подниматься; взвиваться; взмывать (о птице, самолёте); всходить; произрастать; пускать ростки; подниматься ввысь; торчать; заниматься (о заре); наставить (Un jeune homme pointe un pistolet sur un policier. z484z); нацелить (z484z); подчёркивать ((в журналистике) La CIA ne recueillait jamais de "consentement éclairé" avant de procéder à ses programmes d'interrogatoires, pointe le quotidien britannique. I. Havkin) |
| WWII. |
навострить; отмечать точкой |
| 军队 |
наносить на карту; определять место |
| 卡车/货车 |
закернить |
| 商业活动 |
отмечаться (при приходе на работу) |
| 地质学 |
наносить точки (на карту, на план) |
| 天文学 |
навести телескоп (la lunette le télescope) |
| 射击运动 |
прицеливать |
| 建造 |
прихватывать; разбивать; сваривать прихватками |
| 微软 |
навести; указать |
| 技术 |
размечать; накернивать; ориентировать; намечать; трассировать (карту); затачивать; наваривать закрепы; сваривать вприхватку |
| 排版, 过时/过时 |
поставлять в графах; прозябать (о траве); всходить (о траве); взвиваться (о птицах); становиться на дыбы (о лошади) |
| 收音机 |
нацеливать |
| 数学 |
прокалывать |
| 机械工程 |
центровать; заострять; прихватывать детали точечной сваркой |
| 生物学 |
поднимать (напр. уши); прорастать |
| 石油和天然气技术 |
наносить точки на карту, план |
| 纺织工业 |
наносить штрихи (на канвовую бумагу) |
| 航天 |
направлять |
| 航海, 过时/过时 |
назначать место на карте |
| 航空 |
визировать |
| 装甲车 |
наводить |
| 计算 |
ставить точку; означать точками |
| 财政 |
сверять; сопоставлять |
| 过时/过时 |
колоть (шпагой); проколоть (шпагой); наводить (лорнет, пушку); нацеливать (лорнет, пушку); прицеливать (лорнет, пушку) |
| 运动的 |
ставить оценку по очкам (баллам) |
| 非标 |
пырнуть ножом; колотить |
| 马育种 |
взвиваться (о птице); вставать на дыбы; подниматься на дыбы; становиться на дыбы |
|
|
| 一般 |
едва показываться; заниматься; светать; чуть пробиваться (о растениях); чуть всходить (о растениях); появляться |
| 具象的 |
ранить; мучить |
| 农业 |
прорастать (I. Havkin); всходить (I. Havkin); образовывать поросль (I. Havkin); распускаться (о почках I. Havkin) |
| 过时/过时 |
колоть |
|
|
| 林业 |
шипы на обуви |
| 电子产品 |
часы пиковой нагрузки |
| 纺织工业 |
колки (IceMine) |
|
|
| 一般 |
не будем сейчас об этом говорить |
|
|
| WWII. |
наводи!; коли! |
|
|
| 环境 |
координата (Положение в системе координат, установленное в результате аэросъемки) |
|
|
| 技术 |
плотность тюля по основе |
|
|
| 一般 |
точечный; отмеченный точкой |
| WWII. |
нацеленый; отмеченный |
| 信息技术 |
синхронизированный (о сигнале) |
| 军队 |
наведённый; направленный; нацеленный |
| 医疗的, 过时/过时 |
острый |
| 数学 |
пунктированный; проколотый |