词典论坛联络

   法语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语

pointe

f
强调
WWII. набег; фехтование на шпагах (рапирах)
光学 верхняя точка
纺织工业 зуб
pointé f
军队 засечка
pointe 名词
一般 остриё; острый конец; верхушка; кончик; шпиль; шип; колючка; штифтик; шпилька; гравировальная игла; гравёрный резец; проволочный гвоздь; клин (материи); треугольная пелёнка; движение вперёд; удар; налёт; острый вкус; крепость; небольшое количество; начало; появление; проявление; максимум; пиковый (C'est l'équivalent en puissance pointe de 2 réacteurs nucléaires. I. Havkin); наконечник (копья Morning93); подгузник; пик; треугольный кусок (пиццы • Tous les vendredis, au dîner, nous allions nous chercher une pointe de pizza chez Tony. Morning93)
WWII., 地形 оконечность
信息技术 шариковый карандаш; шариковый пишущий элемент (в графопостроителе)
具象的 острота; игра слов; жало; сосок (груди z484z)
具象的, 过时/过时 стрелка (у рубахи); резец; острый вкус (соуса); крепость (вина)
军队 головное подразделение; передовое подразделение; дозор; передовой отряд; походная застава; головная походная застава
农业 пик (расхода воды I. Havkin); зуб (бороны I. Havkin); конусообразная выпуклость в дне французских бутылок (I. Havkin); острие; конец (évasée, расширенный)
冶金 наконечник; вершина
包装 гвоздь с широкой шляпкой; проволочный штифт
化学 острый максимум
卡车/货车 нос; шило
地球物理学 пика на диаграмме; мыс, выступающий в море
地理 коса
地质学 мыс; острая вершина
天线和波导 отпайка
建造 гвоздь; штифт: шпилька; проволочный гвоздь (de Paris)
技术 центр станка; носик; стержень; центр (бабки станка); лезвие бура; лезвие резца; камнетёсная кайла; лом; торфяной кирпич; мысок (чулочного изделия); носочная часть (в обуви); ножка; штык (виолончели или контрабаса); указатель (измерительного прибора); гравировальный резец; заострённая часть (I. Havkin); заострённый конец (I. Havkin); режущая часть (инструмента); вершина (резца)
数学 точки
新闻学 остриё
机械工程 центр (станка)
林业 лезвие (резца)
测谎 наборное шило; прокол
生物学 нервный импульс; резкий вертикальный взлёт птицы
电子产品 головка лидера (разряда)
矿业 пик (нагрузки)
纹章 оконечность (щита)
纺织工业 игла; спица; штифт
编舞 пуанты
航天 носовой конус; обтекатель (ракеты); максимум (кривой)
航海 румб; носовая часть
航空 головная часть; заострение
装甲车 высшая точка
过时/过时 острый кончик; остроконечие; верх
速度滑冰 вершина (упражнения)
音乐 конец смычка
马术 статься на дыбы
pointé 名词
光学 наводка; наведение (на точку); визирование
数学 с отмеченной точкой; с выколотой точкой
测量 наведение
pointes 名词
一般 пуанты (z484z)
理发 концы (z484z)
pointe 动词
马术 вставать на дыбы; встать на дыбы; подниматься на дыбы; подняться на дыбы; становиться на дыбы
pointer 动词
一般 отмечать точками; отмечать знаками; пунктировать; отмечать; регистрировать; делать стежки; примётывать; направить; подбросить шар к цели (при игре в шары); наводить (орудие, оптический прибор); прицеливаться; подсчитывать голоса; колоть; проколоть; отточить; заострить; ставить торчком; двигаться вперёд; подниматься; взвиваться; взмывать (о птице, самолёте); всходить; произрастать; пускать ростки; подниматься ввысь; торчать; заниматься (о заре); наставить (Un jeune homme pointe un pistolet sur un policier. z484z); нацелить (z484z); подчёркивать ((в журналистике) La CIA ne recueillait jamais de "consentement éclairé" avant de procéder à ses programmes d'interrogatoires, pointe le quotidien britannique. I. Havkin)
WWII. навострить; отмечать точкой
军队 наносить на карту; определять место
卡车/货车 закернить
商业活动 отмечаться (при приходе на работу)
地质学 наносить точки (на карту, на план)
天文学 навести телескоп (la lunette le télescope)
射击运动 прицеливать
建造 прихватывать; разбивать; сваривать прихватками
微软 навести; указать
技术 размечать; накернивать; ориентировать; намечать; трассировать (карту); затачивать; наваривать закрепы; сваривать вприхватку
排版, 过时/过时 поставлять в графах; прозябать (о траве); всходить (о траве); взвиваться (о птицах); становиться на дыбы (о лошади)
收音机 нацеливать
数学 прокалывать
机械工程 центровать; заострять; прихватывать детали точечной сваркой
生物学 поднимать (напр. уши); прорастать
石油和天然气技术 наносить точки на карту, план
纺织工业 наносить штрихи (на канвовую бумагу)
航天 направлять
航海, 过时/过时 назначать место на карте
航空 визировать
装甲车 наводить
计算 ставить точку; означать точками
财政 сверять; сопоставлять
过时/过时 колоть (шпагой); проколоть (шпагой); наводить (лорнет, пушку); нацеливать (лорнет, пушку); прицеливать (лорнет, пушку)
运动的 ставить оценку по очкам (баллам)
非标 пырнуть ножом; колотить
马育种 взвиваться (о птице); вставать на дыбы; подниматься на дыбы; становиться на дыбы
poindre 动词
一般 едва показываться; заниматься; светать; чуть пробиваться (о растениях); чуть всходить (о растениях); появляться
具象的 ранить; мучить
农业 прорастать (I. Havkin); всходить (I. Havkin); образовывать поросль (I. Havkin); распускаться (о почках I. Havkin)
过时/过时 колоть
pointes 动词
林业 шипы на обуви
电子产品 часы пиковой нагрузки
纺织工业 колки (IceMine)
point 动词
一般 не будем сейчас об этом говорить
pointez! 动词
WWII. наводи!; коли!
point 动词
环境 координата (Положение в системе координат, установленное в результате аэросъемки)
pointée 动词
技术 плотность тюля по основе
pointé 形容词
一般 точечный; отмеченный точкой
WWII. нацеленый; отмеченный
信息技术 синхронизированный (о сигнале)
军队 наведённый; направленный; нацеленный
医疗的, 过时/过时 острый
数学 пунктированный; проколотый
pointe
: 1809 短语, 112 学科
World war II49
一般118
专利3
体操5
信息技术11
具象的30
军队116
农业32
冶金16
击剑6
划船26
加拿大4
化妆品和美容1
化学5
医疗器械25
医疗的25
卡车/货车15
古生物学4
商业3
商业活动8
国家标准(苏联)8
国际货币基金组织4
地球物理学3
地理4
地质学6
外科手术2
天文学1
天线和波导7
实验室设备1
导弹4
平台潜水1
建造33
微软118
心脏病学1
惯用语3
打猎1
技术160
拳击3
排版2
收音机22
政治2
教育1
数学53
新闻学(术语)1
旅行1
时尚1
机械工程148
林业12
核物理6
核辐射20
欧洲联盟1
水利工程43
水文学2
法律6
测谎20
测量67
渔业(渔业)2
游泳2
滑雪2
烹饪2
焊接44
牙科5
物理12
环境2
理发2
生产1
生物学7
生理1
电力电子5
电子产品30
电视1
病理1
皮革2
石油和天然气技术8
矿业32
税收2
竞技6
筑城1
纹章1
纺织工业80
经济2
编舞2
联合国1
股票交易1
肺病学1
自动化设备15
自然资源和野生动物保护4
航天18
航空93
药理1
装甲车6
解剖学3
计算14
谚语5
财政6
足球6
过时/过时43
运动的3
运输1
通讯1
速度滑冰4
造船8
铁路术语4
非标2
非正式的11
音乐4
项目管理1
食品工业17
马育种2
高能物理1
鱼类学6
鸟类学2