词典论坛联络

   法语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语
manque m强调
一般 скудность (недостаточность kee46)
manqué m
一般 о непрофессионале по призванию; сладкий пирог, покрытый миндальной помадкой; сладкий пирог, покрытый фруктовой помадкой
manque f
一般 недостаток; дефицит; отсутствие; недостающее; пропуск; пробел; промах; оплошность; в игре первая половина серии номеров, на которую можно делать простую ставку; острая потребность в наркотике; абстинентный синдром; недополученная прибыль; голод (La maladie se manifeste par des crises : uniquement sur des sujets atteints de lycopathie; quand ces sujets éprouvent un fort manque sexuel. I. Havkin); голодание (I. Havkin); нужда (I. Havkin)
信息技术 плохой оттиск; непропечатанный оттиск
军队 нарушение; невыполнение; неявка на поверку; отсутствие на поверке
农业 недостаток (нехватка)
包装 недогрузка
新闻学 недостача
焊接 дефект
牙科 недостаток (чего-л.)
电子产品 исчезновение
石油和天然气技术 недостаточность
纺织工业 пропущенная петля
计算 заём; отрицательный перенос; проскок; перескок; отказ; выход из строя; заем
非正式的 ломка (у наркоманов I. Havkin)
食品工业 нехватка
manque partiel f
商业活动 недостаток; нехватка; дефицит
qn manque qch f
运动的 кому-л., что-л. не удаётся (Le serveur possède en outre deux services : s'il manque le premier, il bénéficie d'une seconde balle de service. I. Havkin); у кого-л., что-л. не получается (I. Havkin); у кого-л., что-л. не проходит (I. Havkin)
manqué ! f
一般 не попал! (в цель)
manque total f
商业活动 отсутствие
état de manque f
一般 состояние наркомана, лишённого наркотиков
Manque f
国家标准 Проплешины (Дефект, характеризуемый полным отсутствием пленки в некоторых областях Voledemar)
manque 动词
新闻学 нуждаться (в чём-л., de qch)
manquer 动词
Игорь Миг испытывать нехватку; испытывать недостаток
一般 отсутствовать; не прийти; недоставать; о частях тела, способностях изменить; отказать; совершить ошибку; ошибиться; допустить погрешность; не удаваться; давать осечку; быть лишённым (чего-л.); нарушать; чуть было не (...); упустить; не попасть; промахнуться; не достичь успеха (в чём-л.); пропустить; не прийти на (...); дать ускользнуть; не найти (кого-л.); не встретиться (с кем-л.); опоздать (transland); пропускать (ArkudA); соскучиться (z484z); промахиваться (Stas-Soleil); упускать (Stas-Soleil)
ошибаться
军队 не выполнять
数学 не хватать; делать ошибку; допускать погрешность
新闻学 манкировать; испытывать недостаток (в чём-л., de qch); нуждаться (в чём-л., de qch)
法律 не исполнять
竞技 пропускать (un essai); пропустить (un essai)
manquer de qch 动词
一般 не хватать (чего-л. kee46); испытывать недостаток (в чём-л.); иметь недостаток (в чём-л. kee46)
manquer à qch 动词
一般 проявлять невнимательность
manquer qn 动词
一般 не застать; не застать (кого-л.)
manquer à qch 动词
一般 поступать против (...)
manquer de faire qch, à faire qch 动词
一般 не сделать
manquer de faire qch 动词
一般 едва не ... (vleonilh)
manque 形容词
过时/过时 негодный; неполный; слабый
manqué 形容词
一般 неудавшийся; плохой; неудачный; пропущенный (об уроке и т.п.)
过时/过时 бездарный; о человеке несостоявшийся
manqué ! 形容词
一般 мимо!
manque: 757 短语, 83 学科
一般264
与毒品有关的俚语1
专利11
举重1
乒乓球1
产科2
人力资源6
体操1
俚语1
信息技术3
修辞5
公司治理1
具象的2
军用航空2
军队21
冶金12
加拿大1
包装3
化学7
区域使用(语言变体除外)10
医疗器械1
医疗的11
卡车/货车10
商业活动18
国际关系1
国际货币基金组织8
地质学1
外交3
媒体3
字面上地1
对外政策1
射击运动2
平台潜水1
广告2
建造13
微软1
心理学6
情绪化2
惯用语5
技术20
政治7
教育6
数学5
新闻学(术语)45
无线电定位2
机械工程14
林业4
3
水利工程3
汽车1
法律12
测谎7
滑雪1
烹饪1
焊接7
电子产品7
电机1
电气工程2
病理2
石油和天然气技术6
矿业5
竞技1
粗鲁的1
精神病学2
纺织工业5
经济6
联合国1
自动化设备3
自然资源和野生动物保护5
航天1
航海1
航空35
装甲车1
计算18
2
谚语2
财政14
过时/过时4
运动的3
非标1
非正式的40
食品工业4
马术1