|
名词
| 强调 |
|
| 一般 |
одинокие люди; отдельные группки людей |
| 军队 |
военнослужащий, отбившийся от своей части; действующий в отрыве от своих войск; отбившийся от своей части |
| 化学 |
индивидуальное вещество (mari.q) |
| 建造 |
изолированным |
|
isoler 动词
| |
|
| 一般 |
изолировать; уединять; отделить; ставить вне (...); разобщать |
| 具象的 |
обособить (Morning93); обособлять (Morning93) |
| 具象的, 过时/过时 |
уделять |
| 冶金 |
отделять |
| 化学 |
выделять; получать в чистом виде |
| 医疗的 |
подвергнуть карантину |
| 技术 |
наносить изоляционный слой; укладывать изоляционное покрытие |
| 收音机 |
разделять |
| 新闻学 |
изолировать (qn); разобщать (изолировать); разобщить (изолировать) |
|
isolé 形容词
| |
|
| 一般 |
обособленный (Dehon Hélène); уединённый; пустынный; одинокий; отдельный; единичный; изолированный; разобщённый; обособленный (Dehon Hэlгne) |
| WWII. |
действующий отдельно; действующий в отделе; одиночный |
| 军队 |
одиночный военнослужащий (вне какой-л части); одиночно следующий военнослужащий; отдельно действующий; отдельно следующий; отрезанный |
| 医疗的 |
выделенный |
| 建造 |
утеплённый |
| 林业 |
отдельно стоящий; вкраплённый (о дереве); изрежённый (о насаждении) |
| 过时/过时 |
отделённый |
|
| 法语 词库 |
|
isoler 动词
| |
|
| 军队, 后勤 |
Mission assignée à une unité consistant à couper tant physiquement que psychologiquement un ennemi de tout ses soutiens, à lui interdire sa liberté de mouvement, et à empêcher une unité ennemie de faire jonction avec d'autres forces ennemies. Il faut empêcher l'ennemi de fortifier la position qu'il occupe. (FRA) |
|
isolé 形容词
| |
|
| 军队, 后勤 |
Tout personnel, véhicule, bâtiment ou aéronef qui, sans raison apparente ou sans en avoir reçu mission, évolue séparément de son unité, colonne ou formation. (FRA) |