m This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
действующее лицо (Les banques sont généralement l'interlocuteur final des autres intervenants du marché. I. Havkin ) ; приходящий учитель (репетитор pivoine ) ; Спикер (ROGER YOUNG )
专利
интервент ; третье лицо (в судебном процессе)
商业活动
активный участник ; субъект (в отдельных случаях; в совместной работе)
国际货币基金组织
дилер ; посредник ; участник операции ; сторона в операции
工作流程, 过时/过时
проситель ; истец
核物理, 法律
возражающее лицо
法律
лицо, вступившее в судебное дело
法律
правозаступник
一般
выступающий ; участник
法律
третье лицо
一般
вмешиваться ; принимать участие ; посредничать ; выступать посредником ; вступать в дело в качестве третьего лица ; выступать (на собрании) ; играть роль ; действовать ; случаться ; состояться ; происходить ; наступать о дате, о дне (à compter de la date qui intervient soixante jours après la date de signature de l'accord I. Havkin ) ; производить выполнять работы (Sur cette figure, on voit un opérateur en train d'intervenir sur le générateur de gaz. I. Havkin ) ; участвовать (Le sélénium intervient dans la synthèse du coenzyme Q10, autre antioxydant reconnu. I. Havkin ) ; возникать (((напр., о необходимости) C'est toute la problématique de la nécessité qui se pose. A partir de quel moment cette nécessité intervient-elle ? I. Havkin ) ; появляться (I. Havkin ) ; выполняться (De telle opérations de perçage interviennent notamment dns la réalisation de nacelles pour turboréacteurs. I. Havkin ) ; производиться (см. пример в статье "выполняться" I. Havkin ) ; выступить (kee46 ) ; иметь место (Le discours du Secrétaire général intervient avant une réunion sur le climat organisée par l’Etat de Californie à San Francisco, du 12 au 14 septembre. I. Havkin ) ; вступать в действие (L'armée est intervenue, quand il l'a fallu, sur les campus universitaires. I. Havkin ) ; принять меры (Il est essentiel d’intervenir rapidement pour soulager les douleurs. I. Havkin )
WWII.
вступаться ; высказываться ; принять участие ; вступать в дело (в бой)
专利
вмешаться ; вступать в дело
军队
вступать в бой ; вести стрельбу ; начинать боевые действия
医疗的
прибегать к хирургическому вмешательству ; оперировать
外科手术, 过时/过时
прибегнуть к оперативному вмешательству
技术
срабатывать (Le relais intervient lorsque la température de consigne et la température ambiante sont très différentes. I. Havkin )
政治
вступать в конфликт ; вступать в войну
新闻学
вмешиваться (dans qch) ; вмешаться (dans qch) ; выступать ; выступать в дискуссии ; происходить (о переменах) ; произойти (о переменах)
正式的
принять меры (midilibre.fr Alex_Odeychuk )
法律
вступить в дело (en justice) ; интервенировать
自动化设备
вмешиваться вручную в программу машины
航空
атаковать ; вводить в бой ; ввязываться в бой ; вмешиваться (в управление) ; наносить удар ; нападать ; открывать огонь ; на падать
财政
проводить интервенцию
过时/过时
вступаться (во что) ; вмешиваться (во что) ; являться
一般
начинает применяться (La normalisation n'intervient pas au stade de laboratoire ou de l'invention, car elle paralyserait la recherche ; elle n'intervient qu'au stade de la fabrication sérielle. I. Havkin )
商业活动
выступающий (в настоящий момент) ; выступавший (прежде; на собрании, совещании)
工作流程, 过时/过时
просительный ; вступающийся
法语 词库
军队, 后勤
Action qui consiste, pour une unité, généralement en réserve dans ce but, à rejoindre rapidement le lieu d’un incident où il s’agit soit de faire basculer le rapport de force, soit de contrer la menace. (FRA)