词典论坛联络

   法语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

fut

f
强调
国家标准 колонна (вертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема Voledemar)
fût f
一般 ствол дерева; бочка; бочонок; стержень; ствол; лучок (пилы); рукоятка (плуга, теннисной ракетки); колодка (рубанка); колонна; стойка; ствол фуст колонны; цевьё ложи (ружейной); колонна настольной лампы (la_tramontana)
WWII. цевье ложи; древко
军队 цевье (ложи)
农业 ствол (дерева)
包装 тамбур
商业 барабан
啤酒厂 кег (ioulenka1)
建筑学, 过时/过时 стержень (у столба); корпус (у барабана)
建造 фуст стержень колонны (dune colonne)
技术 корпус (барабана); ствол (до первых больших ветвей); колодка (напр., рубанка); мотыль (коловорота); ствол колонны; фуст колонны; колодка (напр. рубанка)
林业 остов (сундука)
电缆和电缆生产 хвостовик наконечника, соединительной гильзы
石油和天然气技术 корпус барабана
矿业 барабан (для упаковки концентрата); столб
纺织工业 шпиндель
航海, 过时/过时 станок (у флюгера); бочка (для вина)
航空 втулка; гильза; нога (шасси); опора; пусковая шахта; пусковой колодец; стойка (шасси); корпус
装甲车 остов
过时/过时 ложе (у ружья)
音乐, 过时/过时 лучок (у смычка)
食品工业 корпус жестяной консервной банки
fût d'un touret ou d'une bobine de câble f
电缆和电缆生产 цилиндрическая часть барабана
pontet fût f
运动的 цевье ложи (Augure-Maitre du monde)
fut 动词
建造 стакан под колонну (murawki)
fût 动词
林业 ствол дерева (до первого живого сука); остов деревянного чемодана
测谎 инструмент для ручного обреза (книг)
être 动词
一般 быть; существовать; жить; представлять собой (Le noyau interne à l'embout est un matériau thermoplastique poreux. I. Havkin); являться (Le Web est une des applications d'Internet. I. Havkin); являть собой (Les ondes radiofréquences sont à la base des communications sans fil, en général. Mais que sont-elles ? I. Havkin); находиться (kee46); оказаться (z484z); остаться (z484z); оставаться (z484z)
数学 быть равным (Sa valeur numérique est : N = 6.02214129(27) × 1023 mol−1. I. Havkin); составлять (I. Havkin); равняться (I. Havkin)
新闻学 значиться; состоять (быть)
过时/过时 быть занятым (après qch, чем-л.); сидеть за (après qch, чем-л.); заботиться (après qn, о ком-л.); беспокоиться (après qn, о ком-л.); хлопотать (après qn, о ком-л.); быть в ожидании (de qch, чего-л.); бывать
非正式的 отправиться (в passé simple или passé composé); пойти
sont 动词
一般 это (Les tigres sont des grands félins. I. Havkin)
名言和格言 являются (Les tigres sont des grands félins. Alex_Odeychuk)
过时/过时 суть (Les tigres sont des grands félins. I. Havkin)
été 动词
一般 уехать в летний отпуск, на летние каникулы (marimhe)
soit 动词
一般 так и быть (tais_athens)
Fut 动词
国家标准 Колонна (Вертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема Voledemar)
fut
: 8439 短语, 214 学科
World war II78
一般3737
不赞成1
专利124
互联网13
产科2
人力资源13
人口统计学4
伊斯兰教1
体操2
俚语50
保险3
信息技术6
修辞99
修辞格14
光学(物理学分支)6
光谱学1
公共关系12
具象的475
养鱼(养鱼)1
军队216
农业37
农化1
冶金3
出版5
击剑4
刑法48
划船2
剧院1
加拿大26
劳动法7
包装54
化学2
区域使用(语言变体除外)1
医疗的32
升华1
南非的2
博物馆2
卡车/货车21
历史的18
变形金刚1
名言和格言31
哲学5
商业7
商业活动193
商务风格3
国家标准(苏联)3
国际关系4
国际法3
国际货币基金组织1
圣经7
地理6
地质学4
外交20
大学白话1
天文学12
天线和波导1
委婉的3
媒体11
字面上地12
安全系统24
宗教6
家具1
家禽养殖1
对外政策5
导弹1
射击运动2
展览1
工作流程1
帆船(运动)13
幼稚3
幽默/诙谐2
广告3
建筑结构2
建造46
影视圈1
微软7
心形1
心理学80
心理语言学1
性和性亚文化1
情报和安全服务7
情绪化6
惯用语43
房地产2
技术42
拳击4
排球2
摄影5
摔角3
收音机2
政治203
教育31
数学34
数据处理3
文化学习1
文学9
新闻学(术语)111
旅行3
时尚3
曲棍球1
替代性纠纷解决5
机械工程6
林业40
柔道1
核物理4
核能和聚变能1
核辐射3
2
欧洲联盟1
正式的15
武器和枪械制造3
比利时语(用法)3
民族志4
民法3
气象22
水利工程1
法律227
法院(法律)2
流行病学2
测量2
消防和火控系统2
渔业(渔业)1
游泳1
滑翔伞4
烹饪17
焊接1
照片1
牙科1
牛奶生产1
物理1
环境4
珠宝5
瑞士术语6
生态1
生物学4
电子产品6
电气工程1
病理4
皮划艇1
监狱俚语1
石油和天然气技术4
矿业23
研究与开发1
社会主义6
社会学1
科学的6
程序法2
税收11
空间1
竞技2
童话故事1
篮球2
粗鲁的8
纺织工业1
经济31
绘画1
统计数据1
编程31
网球4
罕见/稀有2
考古学1
职业健康和安全1
联合国5
能源行业1
自动化设备13
自然资源和野生动物保护4
自行车运动1
航天5
航海15
航空32
艺术2
营销5
葡萄酒种植1
行话2
衣服6
装甲车8
警察12
计算6
计算俚语1
计算机网络3
记录管理1
讽刺8
诗意的5
诗歌(术语)1
语法6
语言科学7
7
谚语84
财政64
质量控制和标准1
赌博1
足球2
过时/过时740
运动的22
运输2
通讯1
速度滑冰1
造船11
逻辑2
邮政服务3
银行业9
陈词滥调5
非标54
非正式的455
非洲2
韦尔兰13
音乐5
风险管理1
食品工业75
马术3
高能物理3
鱼类学1
齿轮系1