|
|
一般 |
тело; туловище; стан; корпус; главная часть; основная часть; корпорация; личный состав; персонал; сословие; гильдия; мёртвое тело; труп; плотность; свод |
军队 |
личный состав (определённой категории, специальности или службы); ствол (орудия) |
冶金 |
материал; ствол |
包装 |
обечайка; корпус (parois de boîtes métalliaues ou carton, de bouteilles, tonnelets etc.); остов (parois de boîtes métalliaues ou carton, de bouteilles, tonnelets etc.); заготовка корпуса банки |
医疗的 |
тельце |
医疗的, 过时/过时 |
организм |
卡车/货车 |
агент; обойма |
商业活动 |
тело (вообще) |
国家标准 |
кегль кегель шрифта (Размер шрифта, соответствующий расстоянию между верхней и нижней гранями литеры, измеряемому в пунктах. Voledemar) |
天文学 |
геометрическое тело |
建造 |
элемент (напр. конструкции) |
微软 |
текст сообщения |
技术 |
коробка; корпус (часов и т.п.); остов; каркас; станина; соединение; кузов; стержень (резца); плечо (кривошипа); рабочая часть; ствол (напр., сварочной горелки); блок зданий; флигель; сплошной элемент; кожух; стержень (напр. резца); ствол (напр. сварочной горелки) |
数学 |
поле |
新闻学 |
корпус (совокупность лиц); свод (законов); состав |
法律 |
текст нормативного акта; вещь |
测谎 |
кегель; кегль; кегль шрифта; корпус (напр., литеры); книжный блок; консистенция |
焊接 |
каркас (машины) |
物理 |
вещество |
皮革 |
полнота; тельность; крупон |
航空 |
камера (гидроусилителя); корпус (соединение); отдельная воинская часть; стержень; отдельная часть; отделение |
过时/过时 |
индивидуум; человек |
食品工业 |
корпус консервной жестяной банки; крупон (шкуры) |
|
|
建造 |
корпус |