|
|
一般 |
заслонка; схрон (Après une filature des services de renseignement, une cache d’arme contenant de l’artillerie lourde, des fusils d’assaut, des grenades offensives et explosives ainsi que des exemplaires de Coran a été découverte. I. Havkin); сокрытие (Les hommes chargés des tâches secondaires (acquisition et cache des armes, des habits, etc.) furent choisis sans contrôle suffisant. I. Havkin) |
信息技术 |
маска (см. тж. masque); кэш (сверхоперативное буферное ЗУ большой ёмкости) |
军队 |
укрытие |
农业 |
капот |
化学 |
крышка (химического аппарата) |
卡车/货车 |
колпачок |
建造 |
личинка (дверного замка) |
技术 |
маска; каше; кашета; колпак; диск обтюратора; ниша (для укрытия); окантовка (coach) |
摄影 |
маска-рамочка |
收音机 |
маска (см. также masque) |
机械工程 |
пластмассовая пластинка с вырезами (для удаления резинкой ненужных линий на чертеже) |
测谎 |
защитный листок (в книге); закрывающий трафарет |
矿业 |
забойник |
航空 |
плафон; кожух, колпак, крышка |
计算 |
кэш-память; сверхоперативная память; буферное запоминающее устройство для обмена данными между процессором и главной памятью |
过时/过时 |
закоулок; укромное местечко; тайник; кожух; футляр; затвор; диафрагма |
|
|
理疗, 过时/过时 |
прибор для применения радия (свинцовый конус, покрытый бумагой с отверстием на дне) |
|
|
一般 |
прятать; скрывать; утаивать; заслонить; закрывать; мешать видеть; скрыть (Iricha); закрывать собой (La couche semi-transparente cache ainsi la couche magnétique. I. Havkin); запрятать (kee46); закрыть (cachez la colonne du milieu e llisez les mots... z484z); спрятать (Louis) |
俚语 |
есть; жрать; берлять (z484z); хавать (z484z); трескать (z484z); шамать (z484z) |
军队 |
укрывать |
新闻学 |
укрыть; упрятать; утаивать (à qn); утаить (à qn) |
矿业 |
заводить (элемент крепи в гнездо) |
|
|
一般 |
скрытый; тайный; потаённый (Жиль) |
具象的 |
закулисный |
医疗器械 |
покрыванный |
医疗的 |
неясный |
医疗的, 过时/过时 |
скрытый (напр. скрытая форма болезни) |
数学 |
ненаблюдаемый |
新闻学 |
теневой |