|
m | 强调 |
|
| 一般 |
баланс; итог (деятельности, прений vleonilh); обзор (Маргарита_); количество (общее, итоговое, суммарное • En Iran, le bilan des morts s'est aggravé. I. Havkin); число (общее, итоговое, суммарное • См. пример в статье "количество". I. Havkin); масштабы (Le bilan de l’épidémie s’est de nouveau alourdi mardi, avec près de 38 000 morts dans le monde. I. Havkin); людские потери (См. пример в статье "масштабы". I. Havkin) |
| 会计 |
баланс (отчетный документ); Баланс бухгалтерский (SviNoTTa) |
| 信息技术 |
результат; остаток |
| 军队 |
потери (в битве, в операции glaieul) |
| 医疗的 |
данные (исследования); заключение; равновесие |
| 商业, 过时/过时 |
билан; учёт долгов банкрота; сведение счётов |
| 商业活动 |
итог (деятельности, прений; и vleonilh); итоги (деятельности, прений) |
| 国际货币基金组织 |
баланс (SFP 1986, SFP 2001); финансовый отчёт (SFP 1986, SFP 2001); отчёт о финансовом положении (SFP 1986, SFP 2001); балансовый отчёт (SFP 1986, SFP 2001); баланс активов и пассивов (SFP 1986, SFP 2001) |
| 微软 |
балансовый отчёт |
| 政治 |
итоги |
| 新闻学 |
итог |
| 替代性纠纷解决 |
выводы (исследования vleonilh); сводка (обзорный документ vleonilh); бухгалтерский баланс (отчетный документ vleonilh) |
| 法律 |
кассовый план |
| 环境 |
баланс (Равновесие между итоговыми суммами с двух сторон счета либо сальдо с двух сторон счета; экономический) |
| 电子产品 |
мост; мостовая схема |
| 经济 |
бухгалтерский баланс; отчёт о финансовом состоянии |
| 航天 |
весы |
| 计算 |
бюджет; ресурс |
| 财政 |
бухгалтерский баланс |