|
m
| 强调 |
|
| 烹饪 |
американо (кофе marimarina) |
|
allonge f | |
|
| 一般 |
надставка; удлинение; удлинитель; наконечник; вставная доска (у раздвижного стола); крюк (для подвешивания мяса); аллонж (прибавочный лист к векселю); длина руки (у боксёра) |
| WWII. |
пасик портупеи; колено бурава |
| WWII., 航海 |
топтимберс |
| 军用航空 |
дальность действия (vleonilh) |
| 军队 |
дальность; действие на большую глубину; перенос огня в глубину; средства усиления; увеличение дальности действия; увеличение дальности стрельбы; увеличение прицела; усиление |
| 化学 |
аллонж; форштос; приёмник; ресивер; алонж; форштосс; удлинительная трубка; насадка |
| 化学, 过时/过时 |
крючок на коем мясники вешают мясо |
| 商业, 过时/过时 |
прибавочный лист (к векселю) |
| 商业活动 |
аллонж (к торговому векселю) |
| 地质学 |
свеча бурильных труб штанг |
| 技术 |
надставная труба; наставная труба; удлинительная труба; соединительное устройство; приставная трубка; крюк для вешания мяса; вешала для мяса; жёсткая сцепка паровоза с тендером; свеча буровых штанг |
| 替代性纠纷解决 |
адэндум (vleonilh) |
| 林业 |
вставка; вставная доска (столешницы) |
| 测谎 |
страница рукописи, с которой начинается набор |
| 照片 |
удлинительное кольцо (IceMine) |
| 矿业 |
удлинительная штанга; звено буровых штанг; аллонж (для пылевых анализов) |
| 经济 |
дополнительное условие; дополнительное положение |
| 航海, 过时/过时 |
футокс |
| 航空 |
дальность стрельбы |
| 财政 |
аллонж (дополнительный лист к векселю: бумажная полоска, наклеиваемая на обороте чека при большом количестве индоссаментов vleonilh); дополнительный лист к векселю |
| 过时/过时 |
надставка для раздвижного стола, когда накрывают на стол; наставка для раздвижного стола, когда накрывают на стол; вставная доска для раздвижного стола, когда накрывают на стол |
| 食品工业 |
крюк для подвешивания туш; крюк для подвешивания мяса |
|
|
| 艺术 |
Удлинить, продлить, вытянуть. Движение из adajio, означающее вытянутое положение ноги и скрытую часть руки. (Voledemar) |
|
|
| 一般 |
удлинить; надставлять; разбавлять (водой); вытягивать; растягивать; протягивать; продлить; становиться длиннее; удлиняться (о днях); продлевать (I. Havkin) |
| WWII. |
растянуть |
| 俚语 |
убить |
| 军队 |
идти вдоль берега; переносить огонь в глубину; увеличивать прицел |
| 冶金 |
удлинять |
| 化学 |
расширяться |
| 技术 |
насаживать; напрягать; проходить (горную выработку) |
| 林业 |
наращивать; вводить наполнитель (в клеевой состав) |
| 烹饪 |
разбавлять; заправлять (водой, бульоном) |
| 石油和天然气技术 |
проходить долотом; располагать вдоль |
| 过时/过时 |
надставить; вытянуть; протянуть |
| 非标 |
повалить (противника); бросить на землю; нокаутировать; выкладывать (деньги) |
| 非正式的 |
нанести; влепить |
|
|
| 军队 |
шире шаг (строевая команда; 2 л. мн. ч. от allonger Vadim Rouminsky) |
|
|
| 一般 |
вытянутая петля (вязание Voledemar) |
|
|
| 俚语 |
предплечье (bisonravi) |
|
|
| 过时/过时 |
геометрическая бузинная гусеница (насекомое) |
|
|
| 一般 |
продолговатый; удлинённый; растянутый; вытянутый; лежачий больной |
| 俚语 |
раненый; мёртвый |
| 技术 |
надставленный; протянутый; протяжённый |