|
f | 强调 |
|
| 一般 |
ток; гумно; площадь; поверхность; пространство; зона; участок; сектор; площадка; гнездо хищной птицы; пролёт; расстояние в свету; настил; площадка для отдыха (при автостраде); место для отдыха (при автостраде) |
| 军队 |
область; стоянка |
| 农业 |
молотильный ток; область распространения (животных и растений); гнездовье |
| 动物学, 过时/过时 |
гнездо (больших хищных птиц) |
| 医疗的, 过时/过时 |
поле; плоскость; гнездо |
| 地质学 |
массив; платформа |
| 天文学 |
площадь поверхности; величина поверхности |
| 天文学, 过时/过时 |
светлый круг (около Солнца и Луны); светлый венец (около Солнца и Луны) |
| 建造 |
ездовое полотно моста (du pont) |
| 技术 |
площадь поперечного сечения; бесшовный пол; полотно моста; рабочая поверхность; ареал; ток (для ращения солода) |
| 林业 |
настил (из какого-либо материала) |
| 植物学, 过时/过时 |
площадка ложецвета; луговица |
| 水利工程 |
пол |
| 牙科 |
пространство (плоское) |
| 生物学 |
район |
| 自然资源和野生动物保护 |
область распространения |
| 航海, 冶金, 过时/过时 |
верхняя площадка (наковальни) |
| 航海, 技术, 过时/过时 |
небольшой соляной резервуар |
| 航海, 过时/过时 |
скорость (корабля); ход (корабля) |
| 航空 |
полоса; полигон (I. Havkin); перрон (I. Havkin); площадка, настил; участок, сектор |
| 英语 |
местообитание (напр. вида) |
| 过时/过时 |
ток (для молотьбы); гумно (для молотьбы) |
| 食品工业 |
площадь сечения в свету |
|
|
| 一般 |
ареал; область распространения; зона распространения |
|
|
| 一般 |
вить гнездо (о хищной птице) |
| 生物学 |
строить гнездо (о хищных птицах) |
| 过时/过时 |
вить гнёзда (о хищных птицах) |
|
| 法语 词库 |
|
|
| 缩写, 组织机构名称 |
Association internationale des ressources en eau |
|
|
| 军队, 后勤 |
Installation fonctionnelle constitutive d’un îlot, du niveau du groupe, regroupant les moyens nécessaires à l’exécution d’une tâche logistique. (FRA) |