|
['pɑ:sɪŋ] 名词 | |
|
| 一般 |
прохо́дження n; мина́ння n; пере́біг m; брід m; переправа f; рух поїздів; декоративна шовкова тканина; переважаючий; перевалювання n; переправлення n; переправляння n; прове́дення n |
| 人权活动 |
ухва́лення n |
| 信息技术 |
передава́ння n; переда́ча f; пересила́ння n |
| 技术 |
перева́л m; передава́ння n (маркера); про́пуск m; пропу́щення n; протіка́ння n; прохід m |
| 旅行 |
подолання n (природних перешкод) |
| 法律 |
переда́ча f (якогось предмета; влади, повноважень тощо); перехі́д m (права); прийняття́ n (закону); прохо́дження n (рішення, документа через комісію; через комісію та ін.); ви́несення n; винесення рішення суду |
| 科学的 |
перехі́д m; про́йдення n; пропуска́ння n |
| 计算 |
передання́ n |
| 诗意的 |
смерть f |
| 运动的 |
обгін m |
| 铁路术语 |
запасна ко́лія |
|
|
| 一般 |
прохо́дити (закінчитися); проїздити; ру́хатися впере́д; проходити мимо; мина́ти (проходити - про час); пропусти́ти; проґавити; переїжджати; перетина́ти; переправлятися; перево́зити (через щось); прово́дити; просовувати; утяга́ти; передава́ти; пасува́ти; перехо́дити (ставати власністю іншого, to); перетво́рюватися; передаватися у спадщину; переходити у спадщину; пролетіти (про час); промайну́ти (про час); спливти́ (про час); зника́ти; щеза́ти; іти в небуття; підхо́дити; годитися; відбува́тися; трапля́тися; вихо́дити за ме́жі; переви́щувати; обмінятися; пройти́ (екзамен); ви́тримати (екзамен); скла́сти (екзамен); затве́рджувати; ухвалювати; прийма́ти; висло́влювати (зауваження); роби́ти (зауваження); пуска́ти в обіг; бути в обігу; відхо́дити; ухиля́тися; залиша́ти; відчува́ти; пережива́ти; протягувати; проколо́ти; бра́ти (перешкоду); дола́ти (перешкоду); здати; йти; поверну́тися; поверта́тися; повтори́тися; повто́рюватися; повторятися; притриматися; притримуватися; проводжа́ти; просипати; профільтрува́ти (through); підсовуватися; підсува́тися; підсунутися; піти; розсіятися; ставити залік (кому-небудь з чого-небудь, in+to); сушитися; переда́ти (якийсь предмет); утри́муватися (Александр_10) |
| 信息技术 |
обминати; обминути; перейти́; перехо́дити; пройти́; тра́питися; передава́ти (керування) |
| 军队 |
протіка́ти; переїжджати (через щось); випереджа́ти; умерти; проїздити (повз, мимо - by; вздовж - along; через - over, across); мина́ти; переправляти; перево́зити; ви́тримати; пройти́ (випробування); скла́сти іспит; прийма́ти (рішення, вирок - upon, on) |
| 化学 |
обхо́дити (випереджати); переда́ча (маркера); пробіга́ти; проганяти; проскакувати |
| 外交 |
перехо́дити (до чогось); бути прийнятим (про закон); прийма́ти (законопроект, рішення) |
| 法律 |
підготува́ти (документ); офо́рмити (документ); шахраюва́ти (в картах); вино́сити (рішення, вирок; вирок, рішення тощо); оберта́тися; перехо́дити (про право, власність тощо); прийма́ти (закон, резолюцію та ін.; закон, резолюцію тощо); прохо́дити (про закон, поправку тощо); схва́лювати |
| 生理 |
випорожнятися; мочитися |
| 科学的 |
прохо́дити (by - повз; over - через; through - крізь, наскрізь; через); пройти́ (by - повз; over - через; through - крізь, наскрізь; через); проника́ти; прони́кнути; пропуска́ти (through - крізь, наскрізь); пропусти́ти (through - крізь, наскрізь); перехо́дити (to - до); перейти́ (to - до) |
| 纸牌游戏 |
спасува́ти |
| 经济 |
прохо́дити; запи́сувати (у кредит); заносити на рахунок; схва́лювати (план, витрати і т.п.); затве́рджувати (план, витрати і т.п.); прийма́ти (про грошові знаки); «ходи́ти» (про грошові знаки); прийматися (про грошові знаки) |
| 美国人 |
відчиняти; відмика́ти |
| 航空 |
прийма́ти (закон) |
| 计算 |
передава́ти (керування, параметри; to - до); переда́ти (to - до) |
| 运动的 |
робити випад; напада́ти |
| 铁路术语 |
склада́ти |
|
|
| 一般 |
пору́шитися; пору́шуватися |
|
|
| 一般 |
виконатися; виконуватися |
|
|
| 一般 |
в'язатися |
|
|
| 一般 |
скоромину́щий; швидкопли́нний; миттєвий; побіжний (який супроводжує щось головне); випадко́вий; ду́же; надзвича́йно; минущий; обгінний; перехідни́й; попутний; проїжджий (про пасажира, by); стохасти́чний |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写 |
p |