| |||
прикинуться шлангом (e.g. My husband looks at the mountain of dirty dishes and zones out. Like he doesn't know what to do with them! – // by Michele Berdy (2012)); отрешиться (в некоторых контекстах ); замкнуться в себе; замыкаться в себе; проигнорировать | |||
прибалдеть (Taras); вырубиться (Taras); абстрагироваться (felog); отключиться (Taras); отключаться (I'm sorry, I must have zoned out for a minute. What was it you were saying? – Простите, я должно быть отключился на мгновение. Что вы говорили? Taras); становиться невнимательным (Taras); становиться рассеянным (Taras); одуреть (под действием наркотиков Taras); обалдеть (Taras); выпасть (Taras); отрубиться (Рина Грант); отключаться (перестать следить за ходом разговора: I zoned out for a moment vogeler); вырубиться; одуреть под действием наркотиков | |||
не грузиться (окказионально: Для меня раньше это было целой трагедией, я начинала грузиться из-за каждой мелочи, со временем поняла, что дальше так нельзя, сама начинаю портить отношения с людьми… // Не надо «грузиться»: психологи раскрыли один из секретов успеха); отстраняться; отстраниться; уходить в себя | |||
игнорить (z484z); прикидываться шлангом (My husband looks at the mountain of dirty dishes and zones out. Like he doesn't know what to do with them! – The Strenuous Art of Inactivity by Michele Berdy, TMT, 14 June 2002 VLZ_58); залипать (z484z); зависнуть (кратковременно утратить связь с реальностью hizman); зависать (кратковременно утратить связь с реальностью Taras) | |||
отключаться |
zone out: 39 短语, 17 学科 |
一般 | 6 |
俚语 | 3 |
军队 | 3 |
地球物理学 | 2 |
媒体 | 1 |
建造 | 1 |
心理学 | 1 |
热工程 | 1 |
生产 | 1 |
电子产品 | 1 |
石油/石油 | 3 |
联合国 | 3 |
自动化设备 | 1 |
航天 | 3 |
航空 | 1 |
钻孔 | 1 |
马卡罗夫 | 7 |