|
['ræpʌp]
| 强调 |
|
| 一般 |
краткая сводка новостей; "дело в шляпе"; продажа без труда; любой товар, проданный за глаза (по почте и пр.); верное дело; товар, проданный заочно; сводка последних известий; подведение итогов (заключительное выступление на конференции, собрании и т.п. alexamel); лёгкий сбыт; плохой товар в красивой упаковке; дрянной товар в красивой упаковке; выгодный покупатель |
| 俚语 |
верняк; упаковка; итоги; покупатель, который не раздумывает долго; выводы; представление нескольких вещей вместе; любой заочно купленный товар (по почте, на основании рекламы, за высланные деньги); неважный товар, который заворачивают до того, как его купили, а потом расхваливают покупателю; ходкий товар |
| 摄影 |
сводка новостей |
| 收音机 |
сводка последних новостей |
| 石油/石油 |
скручивание (бурильной колонны) |
| 纺织工业 |
наковка товарной пряжи |
| 经济 |
любой товар, проданный заглазно |
| 美国人 |
заключительная часть речи |
| 里海 |
заключительная часть (Yeldar Azanbayev) |
|
wrap up ['ræp'ʌp] | |
|
| Gruzovik |
закатывать (impf of закатить; in); запаковать (pf of запаковывать); увернуть (pf of увёртывать); закатать (pf of закатывать); окутать (pf of окутывать); закутывать (impf of закутать); накутать (pf of накутывать); накутывать (impf of накутать); обвивать (impf of обвить); увёртывать (impf of увернуть); упаковать (pf of упаковывать); закутать (pf of закутывать); паковать (impf of запаковать, упаковать) |
| Игорь Миг |
покончить с; довершить; довершать |
| 一般 |
"подбирать хвосты"; запаковывать; обдавать; давать краткое заключение; завершать; кутаться; закругляться (Hilova); запахивать; закатиться (in); запаковываться; накутать; накутаться; накутываться; обвернуть (in); обвернуться (in); обвертеть (in); обвёртывать (in); обвивать; обвиваться; обвить; обвиться; обвёртываться (in); обернуться; обёртываться; окутаться; окутываться; доводить до ума (Pickman); верное дело; кутать (in); накутывать; сворачиваться (Taras); зафиналить (But Putin sought to reassure Russians alarmed by his order last month to call up 300,000 reservists for the fight, saying that the process will wrap up in a couple of weeks and won’t be extended. bloomberg.com Karychinskiy); увенчаться (The settlement wraps up several days of tense negotiations between the hacker and Mango.=Напряжённые переговоры длящиеся несколько дней, между криптоплатформой Mango и хакером, который атаковал кредитный протокол увенчались компромиссными решениями. bloomberg.com Karychinskiy); свернуть; сложить; опутать; обременить; окружать (чем-л.); погружать; укутать (in); укутаться (in); укутывать (in); укутываться (in); упаковать; упаковаться; упаковываться; завершаться (Vancouver was on the fourth of a five-game road trip, which wraps up Thursday at Buffalo. VLZ_58); тепло одеваться (to dress warmly • You have to wrap up well if you visit England in winter; Wrap the child up well); заключительная часть речи; сводка последних известий; товар, проданный заочно; заключать во (что-л.); успешно завершать (Pickman); лёгкий сбыт; плохой товар в красивой упаковке; выгодный покупатель |
| Gruzovik, 过时/过时 |
оболакивать (= оболокать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
увертеть; упеленать; увивать (impf of увить); оборачивать (impf of оборотить); свертеть (pf of свёртывать); увить (pf of увивать); упелёнывать (impf of упеленать) |
| 俚语 |
завершить; закончить |
| 俚语, 马卡罗夫 |
замолчать |
| 具象的 |
закругляться (заканчивать что-либо Vadim Rouminsky); опеленать (in); сворачиваться (заканчивать что-либо Vadim Rouminsky) |
| 军队 |
брать в клещи; брать в кольцо; повреждать (самолёт); окружать; охватывать |
| 商业活动 |
обёртывать; окутывать; скрывать; завёртывать |
| 外交 |
завершить (что-либо) |
| 情报和安全服务, 俚语 |
повернуть дело так, что |
| 技术 |
упаковывать |
| 数学 |
связать; завязывать; завязать; обвернуть; обвёртывать; обернуть |
| 方言 |
скутывать (in); скутать (in) |
| 生产 |
завершение (Yeldar Azanbayev) |
| 空间 |
обвертывать |
| 编程 |
краткое заключение (ssn) |
| 美国人 |
увязать воедино (Val_Ships); завершить (что-либо Val_Ships) |
| 航空 |
разбиваться; терпеть аварию |
| 非正式的 |
свёртывать; обворачивать (in); обворачиваться (in); обворотить (in); обкутать (in); обкутаться (in); обкутывать (in); обкутываться (in); перекутать; перекутывать; перекутываться; свертеть; увиваться; увить; увиться; уворачиваться; уворотить; оборачивать; оборотить; уворачивать; закатать (Raz_Sv); оборачиваться; оборотиться; уворотиться; увёртывать; упеленывать |
| 马卡罗夫 |
быть целиком поглощённым (чем-либо); укутывать; закруглять; закутаться; завернуть; закруглить; закутать; закутывать; запаковать; кратко суммировать; погрузиться (во что-либо); сворачивать; складывать; скрыть; затихнуть; тепло одевать; обёртывать (завертывать); заворачивать (обворачивать, упаковывать); кутать; полностью отдаваться (чему-либо); тесно связывать |
| 马卡罗夫, 航空 |
терпеть аварию; разбиваться |
| 马卡罗夫, 非正式的 |
заканчивать; приводить к концу |
|
|
| Gruzovik |
обвернуть (pf of обвёртывать); обвёртывать (impf of обвернуть); кутать (impf of закутать) |
| Gruzovik, 具象的 |
опеленать |
| Gruzovik, 恰当而形象 |
укутывать (impf of укутать); укутать (pf of укутывать) |
| Gruzovik, 方言 |
скутать; скутывать (impf of скутать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
обворотить (pf of обворачивать); свёртывать (Это глагол, а не предлог; impf of свернуть); обворачивать (impf of обворотить); обкутывать (impf of обкутать); свернуть |
|
|
| Gruzovik |
заматываться (impf of замотаться) |
|
|
| 一般 |
закутайтесь! |
|
|
| Gruzovik, 非正式的 |
перекутать (pf of перекутывать) |