|
|
一般 |
стычка; ссора; перебранка; препирательство; пререкания; ожесточённый спор; спор; конфликт (levmoris); раздор (levmoris); грызня (jodrey) |
Gruzovik, 具象的 |
перепалка; царапанье |
Gruzovik, 过时/过时 |
шабаршиться (= шебаршиться); прение; шабаршить (= шебаршить) |
Gruzovik, 非正式的 |
шебуршиться (= шебаршиться); шебаршить; шебуршать (= шебаршить); шебуршить (= шебаршить) |
具象的, 非正式的 |
царапанье |
外交 |
пререкание |
少年俚语 |
рамсить (ссориться, пререкаться с кем-либо Alex_Odeychuk) |
罕见/稀有 |
перечье (Супру); зубатиться (Супру); перекоры (Супру) |
美国人 |
табун лошадей |
|
|
一般 |
разборки (Anglophile) |
|
|
一般 |
пререкаться (с кем-либо о чём-либо); ожесточённо спорить; ссориться; отспорить; отстоять в споре (что-либо); пасти скот, лошадей; спорить; поспорить; повздорить; браниться; пасти стадо (обыкн. верхом); собачиться (Anglophile); контролировать (толпу DC); базарить; пасти скот (особ. лошадей, обычно верхом); пасти табун лошадей; пасти лошадей; препираться |
Gruzovik, 非正式的 |
шебаршиться (= шебаршить) |
具象的 |
сторговаться (with); торговаться (with) |
方言 |
перепираться (with) |
罕见/稀有 |
пастушить (Супру); свариться (Супру) |
美国人 |
пасти стада (верхом) |
过时/过时 |
препинаться (with); шабаршить; препнуться (with); вздорить |
非正式的 |
препираться (with); шебаршиться; шебуршать; шебуршить; перегрызаться (about); перегрызться (about); шуметь |
马卡罗夫 |
пасти скот (обычно верхом) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
сторговаться (pf of торговаться); торговаться (impf of сторговаться) |
Gruzovik, 方言 |
перепираться |
Gruzovik, 过时/过时 |
препинаться (impf of препнуться); препнуться |
Gruzovik, 非正式的 |
препираться |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
перегрызаться (impf of перегрызться); перегрызться (pf of перегрызаться) |
|
|
外交 |
пререкания; спор |