|
[wu:] 名词 | 强调 |
|
| 俚语 |
страстные ласки |
| 庸俗 |
петтинг; страстные ласки (исключая совокупление) |
| 非正式的 |
мумбо-юмбо (нетрадиционные верования сомнительной научной достоверности, связанные с духовностью, мистицизмом или альтернативной медициной xmoffx) |
|
|
| 农业 |
рунная овца; шёрстная овца |
|
|
| Игорь Миг |
охмурить; закадрить; подцепить (жен.); заманивать; заманить; обольщать |
| 一般 |
ухаживать ((of a man) to seek as a wife • He wooed the daughter of the king); свататься; уговаривать; докучать просьбами; свататься за; ухаживать за; добиваться руки (девушки); искать (чего-либо); охмурять (puhoff); заигрывать (Anglophile); добиваться расположения (Anglophile); домогаться (Anglophile); кадрить (setomono); найти дорогу с сердцу (кого-либо ИринаР); посвататься; добиваться; подбивать клинья (Баян); добиваться чьего-либо расположения (someone 13.05); домогаться чьей-либо любви; заискивать; просить |
| Gruzovik, 非正式的 |
присвататься |
| 具象的, 非正式的 |
окучивать (a woman Artjaazz) |
| 外交 |
обхаживать; пытаться расположить к себе; умолять |
| 过时/过时 |
волочиться (someone) |
| 非正式的 |
ударить; ударять |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写 |
window |
|
|
| 缩写, 石油/石油 |
Woodbinian |
|
|
| 军队 |
war orientation officer |
| 缩写 |
World Oceanographic Organization; Western Operations Office; waiting on orders |
| 缩写, 互联网 |
Web Object Oriented |
| 缩写, 地球科学 |
World Oceanic Organizations |
| 缩写, 油和气 |
World Oil Outlook (bigmaxus) |
| 缩写, 石油/石油 |
wait on order (andrushin); water-cut oil; World Oceanic Organization |
| 缩写, 航空 |
Woodchopper, Alaska USA |
| 缩写, 英式英语 |
warrant officer, ordnance |
| 缩写, 钻孔 |
waiting on order |