|
[wu:] 名词 | 强调 |
|
庸俗 |
петтинг; страстные ласки (исключая совокупление) |
粗鲁的 |
нетрадиционные верования сомнительной научной достоверности, связанные с духовностью, мистицизмом или альтернативной медициной (xmoffx) |
|
|
农业 |
рунная овца; шёрстная овца |
|
|
Игорь Миг |
охмурить; закадрить; подцепить (жен.); заманивать; заманить; обольщать |
一般 |
ухаживать ((of a man) to seek as a wife • He wooed the daughter of the king); свататься; уговаривать; докучать просьбами; свататься за; ухаживать за; добиваться руки (девушки); искать (чего-либо); охмурять (puhoff); заигрывать (Anglophile); добиваться расположения (Anglophile); домогаться (Anglophile); кадрить (setomono); найти дорогу с сердцу (кого-либо ИринаР); посвататься; добиваться; подбивать клинья (Баян); добиваться чьего-либо расположения (someone 13.05); домогаться чьей-либо любви; заискивать; просить |
Gruzovik, 非正式的 |
присвататься |
俚语 |
страстные ласки |
具象的, 非正式的 |
окучивать (a woman Artjaazz) |
外交 |
обхаживать; пытаться расположить к себе; умолять |
过时/过时 |
волочиться (someone) |
非正式的 |
ударить; ударять |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
window |
|
|
缩写, 石油/石油 |
Woodbinian |
|
|
军队 |
war orientation officer |
缩写 |
World Oceanographic Organization; Western Operations Office; waiting on orders |
缩写, 互联网 |
Web Object Oriented |
缩写, 地球科学 |
World Oceanic Organizations |
缩写, 油和气 |
World Oil Outlook (bigmaxus) |
缩写, 石油/石油 |
wait on order (andrushin); water-cut oil; World Oceanic Organization |
缩写, 航空 |
Woodchopper, Alaska USA |
缩写, 英式英语 |
warrant officer, ordnance |
缩写, 钻孔 |
waiting on order |