词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
winding up ['waɪndɪŋ'ʌp]强调
Gruzovik завод
一般 прекращение деятельности компании
商业活动 сальдирование; ликвидация; выведение сальдо; ликвидация компании; подведение итога
媒体 намотка
技术 викелевка
法律 прекращение (хозяйственной деятельности организации или компании Alexander Matytsin); добровольное или принудительное прекращение деятельности компании (-зависит от контекста. Имеет более широкое семантическое поле, чем liquidation. Включает в себя ликвидацию активов компании, а также формальное прекращение её деятельности и существования, то есть сворачивание всех видов её деятельности и в итоге роспуск или закрытие) -- перевод этого термина зависит от контекста, то есть от той юридискции, к которой он относится, поскольку в России ликвидация подразумевает прекращение деятельности или самороспуск (dissolution), непосредственно ликвидацию с распределением и продажей активов, погашением обязательств – liquidation, а также strike off – "исключение из реестра" (то есть: компания прекращает деятельность, ликвидирует активы, прекращает своё законное существование и снимается с учета в реестре). А в английском праве компания может прекратить своё существование, но при этом не ликвидироваться.) Moonranger)
石油/石油 скручивание
经济 закрытие (предприятия)
航海 наматывать
萨哈林岛 свёртывание работ
造船 заводка; наматывание
wind up ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik заключать (impf of заключить; with); мотать (impf of замотать, намотать); уматывать (impf of умотать); умотать (pf of уматывать); заматывать (impf of замотать)
Игорь Миг обернуться; закончить свои дни (You'll wind up in prison or worse.); заканчивать свои дни; закончить жизнь; заканчивать жизнь; закруглить; закруглять; закругляться; прекратить; угодить в; разыгрывать (детей // Try not to wind up the kids too much right before bedtime.); распускать; упразднять; взвинтить; возбуждать; устраивать розыгрыш; подколоть; подначивать; вышучивать; подшучивать; надсмехаться; осмеивать; осмеять; упразднить; возбудить; закруглиться; подкалывать; взвинчивать
一般 "прикалываться"; быть занесенным; слэнг дразнить; заканчивать; раздувать; заводить (часы, механизм); кончать; заводить (часы); подтягивать (дисциплину); завести (e.g., a clock); ликвидировать (дело); заводиться (в т.ч. перен.: I'm afraid he's wound up – ну, он теперь завёлся); сматывать; донести себя; оказаться в каком-либо состоянии, положении; готовиться (к чему-либо); оказаться (lop20); заключаться (with); ликвидироваться (one's activities); накрутить (on); накрутиться (on); накручиваться (on); попадать (in); попасть (in); уматывать; уматываться; умотать; заключать (with); замахиваться (He comes in, she is not looking, he winds up-this is a wind-up-boom! andreon); умотаться; получаться в результате (ooshkova); стебаться (над кем-либо Eddie, are you winding me up? It's not April Fools' Day, is it? VLZ_58); заносить руку перед ударом (He comes in, she is not looking, he winds up-this is a wind-up-boom! andreon); насмехаться (VLZ_58); издеваться (Are you winding me up? – Издеваешься, что ли? VLZ_58); намотать; окрутить; обвить; опутать; настроить (инструмент); подготовить; заключить (речь); покончить (дело); стоять на якоре; смотать; подводить черту под (+ instr.); подтягивать (струну)
Gruzovik, 具象的 раскассировать
Gruzovik, 非正式的 прикрывать (impf of прикрыть); увивать (impf of увить); увить (pf of увивать); накатывать (impf of накатать)
会计 подводить итог (о счёте)
俚语 завершить (что-либо); очутиться
军队 раскассировать
制图, 照片 взводить (затвор)
包装 навивать
商业活动 ликвидировать компанию; сальдировать; выводить сальдо; подводить итог; ликвидироваться; самоликвидироваться (VLZ_58)
图书馆员 разматывать (ленту)
外交 свернуть (что-либо)
建造 поднимать лебёдкой
技术 закатывать; наматывать; наматывать на барабан; перематывать; заводить часы
摄影 заводить пружинный механизм
替代性纠纷解决 подвести баланс (переносн. MichaelBurov); подводить баланс (переносн. MichaelBurov); составлять баланс (переносн. MichaelBurov); составить баланс (переносн. MichaelBurov); составлять балансовый отчёт (переносн. MichaelBurov); составить балансовый отчёт (переносн. MichaelBurov); составлять общую картину (переносн. MichaelBurov); составить общую картину (переносн. MichaelBurov); сводить баланс (переносн. MichaelBurov); свести баланс (переносн. MichaelBurov); вывести сальдо (переносн. MichaelBurov); подвести итог (переносн. MichaelBurov); подбить итог (переносн. MichaelBurov); подбивать итог (переносн. MichaelBurov); подводить сальдо (переносн. MichaelBurov); подвести сальдо (переносн. MichaelBurov); закрывать счета (переносн. MichaelBurov); закрыть счета (переносн. MichaelBurov); выводить сальдо счетов (переносн. MichaelBurov); вывести сальдо счетов (переносн. MichaelBurov); определять остаток на счетах (переносн. MichaelBurov); определить остаток на счетах (переносн. MichaelBurov); подбить баланс (переносн. MichaelBurov); подбить балансы (переносн. MichaelBurov); подбить счета (переносн. MichaelBurov); подбивать счета (переносн. MichaelBurov); подытожить (переносн. MichaelBurov); подытоживать (переносн. MichaelBurov); выводить сальдо (переносн. MichaelBurov); подводить итог (переносн. MichaelBurov)
机械工程, 过时/过时 заводить (часы и т.п.)
汽车 поднимать при помощи ворота; поднимать при помощи лебёдки
法律 ликвидировать (компанию)
澳大利亚表达, 俚语 закончить речь (действие, работу и т.п.)
电缆和电缆生产 ликвидировать (бизнес, компанию)
石油/石油 поднимать с помощью ворота или лебёдки; поднимать с помощью ворота; поднимать с помощью лебёдки
矿业 выдавать на поверхность; выдавать по шахтному стволу; навивать (канат на барабан); поднять лебёдкой; поднять подъёмной машиной
硅酸盐行业 наматывать (стекловолокно)
纺织工业 накатывать
经济 завершать
罕见/稀有 быть на избыве (подходить к концу Супру)
美国人 завершать процесс (wind up a project Val_Ships)
航空 проворачивать воздушный винт
英国 дразнить (кого-либо; she’s only winding me up Bullfinch); подкалывать (кого-либо; she’s only winding me up Bullfinch)
造船 поднять с помощью ворота; поднять с помощью лебёдки
铸造厂 раздражать (VLZ_58); провоцировать (VLZ_58)
非正式的 накручивать (эмоционально, психологически: She just knows how to wind me up. cambridge.org denghu); прикрывать; прикрываться; прикрыться; увивать; увиваться; увить; увиться; заканчиваться (As we look back on the year that's winding up, ... – Подводя итоги уходящего года, ... ART Vancouver); приканчивать; прикончить
马卡罗夫 прикрыть (ликвидировать – предприятие и т. п.); заводить (напр., пружинный механизм); крутить (ручку, рукоятку); мотать; поднимать лебёдкой, воротом (и т.п.); сматывать (наматывать что-либо, напр., канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку); вертеть (ручку, рукоятку); довести себя; уладить (вопрос)
马卡罗夫, 非正式的 приходить в возбуждение
winding-up ['waindiŋ'ʌp]
一般 расформирование (Lavrov); ликвидация (роспуск Lavrov); конец; окончание; закрытие предприятия
制表业 заводка
商业活动 роспуск (компании); роспуск
欧洲复兴开发银行 управление имуществом банкрота; управление конкурсной массой; ликвидация; прекращение деятельности хозяйствующего субъекта (raf)
法律 принудительный роспуск (компании Alexander Matytsin); принудительная ликвидация (компании Alexander Matytsin); ликвидация компании (прекращение деятельности компании, фирмы, организации в связи с истечением срока действия, по решению общего собрания, вышестоящего органа (для государственных предприятий) или по решению суда. Различают добровольную ликвидацию, проводимую ликвидационной комиссией, назначаемой руководством, владельцами ликвидируемых компаний, организаций, и принудительную, проводимую специальной комиссией, назначаемой судом или управляющим органом. Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001.The voluntary or compulsory closure of a company and the subsequent realisation of assets and payment to creditors. LT Alexander Demidov)
石油/石油 закатка; накатка; наматывание; скручивание (бурильных труб)
经济 ликвидация (фирмы)
股票交易 прекращение деятельности (the process of finishing or closing something, esp the process of closing down a business Usage examples * A winding-up action in the High Court by two creditors against Taradale Management. NEW ZEALAND HERALD (2003) As part of their winding-up operation they're sending two detectives to sew up this end of things. Murray, Stephen DEATH AND TRANSFIGURATION As the manager was not authorised to file the winding-up application, it was held to be untenable. BUSINESS TODAY (1996) At 7am, after a winding-up speech from the Higher Education minister Alan Johnson, MPs will vote. NEW ZEALAND HERALD (2004) Hall, who set up Dennis Wise's Leicester move, submitted a winding-up petition, claiming he was owed cash from transfers. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) John Nott, who was under great strain, had delivered an uncharacteristically poor performance in his winding-up speech. Thatcher, Margaret THE DOWNING STREET YEARS The only alternatives are to fix a future winding-up date or ultimately to tout a cash takeover. TIMES, SUNDAY TIMES (2002). Collins Alexander Demidov)
银行业 прекращение деятельности компании
马卡罗夫 завод (приведение в действие механизма)
wind someone up ['waɪnd'ʌp]
一般 подначить (Рина Грант)
非正式的 разозлить (кого-либо ilma_r); достать (кого-либо ilma_r)
wind up with ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik заключить (речь)
wind up in ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik попасть (pf of попада́ть)
wind up one's activities ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik ликвидироваться (impf and pf)
wind (up
Gruzovik заматывать (impf замотать)
wind up on ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik накрутить (pf of накручивать)
winding- up: 211 短语, 37 学科
一般46
会计3
俚语2
修辞格1
公证执业2
军队1
商业活动31
塑料2
外交11
广告1
惯用语2
技术2
文学1
替代性纠纷解决29
机械工程1
林业2
树脂1
2
欧洲复兴开发银行3
法律14
生产1
电子产品1
皮革1
石油/石油1
税收1
管理2
纺织工业2
经济28
美国人1
聚合物2
航海1
航空1
英国(用法,不是 BrE)1
过时/过时2
银行业2
非正式的1
马卡罗夫6