![]() |
| |||
| перепуг; нервная дрожь; нервное состояние | |||
| обыкн. the willies перепуг | |||
| неприятные ощущения (The dark, dank cave gave me the willies Val_Ships); мурашки по коже (the whole place gave me the willies Val_Ships); мандраж (Maggie) | |||
| |||
| волк-машина; ива; половой член | |||
| волк (a textile machine having a system of revolving spikes for opening and cleaning raw textile fibers) | |||
| балда (VLZ_58) | |||
| пенис; член (domestos) | |||
| разбивалка (машина для хлопка) | |||
| корзина; верша | |||
| неожиданная вспышка эмоций (например, раздражительности или злобы, также прилив доброты и т.п.); бумажник | |||
| угароочищающая машина; волчок; разрыхлитель; щипальная машина; концервальная машина; пылевыколачивающая машина; смесовая трепальная машина для шерсти | |||
| |||
| Билли; Вилли | |||
| ящерица (VLZ_58) | |||
| Вильгельм; Уильям; Уилли (мужское имя; м.б. уменьшительным от William (Уильям)) | |||
| |||
| обеспылить | |||
| очищать хлопок | |||
|
willies : 122 短语, 20 学科 |
| 一般 | 53 |
| 俚语 | 10 |
| 军事术语 | 5 |
| 名字和姓氏 | 2 |
| 地球物理学 | 6 |
| 导弹 | 1 |
| 导航 | 2 |
| 幼稚 | 1 |
| 庸俗 | 3 |
| 惯用语 | 2 |
| 文化学习 | 1 |
| 文学 | 2 |
| 方言 | 2 |
| 植物学 | 2 |
| 气象 | 1 |
| 澳大利亚表达 | 16 |
| 烹饪 | 1 |
| 谚语 | 1 |
| 非正式的 | 5 |
| 马卡罗夫 | 6 |