|
['waɪldkæt] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
одичавшая домашняя кошка; тигрица (тип женщины); поезд, идущий не по расписанию; локомотив с тендером без вагонов; дикая кошка; недобросовестное рискованное предприятие; вспыльчивый, необузданный человек; вспыльчивый человек; необузданный человек; забастовка без официального разрешения профсоюза или в нарушение договора; дикая забастовка; кошка дикая; рыжая рысь; скважина, пробуренная наугад |
| 低位寄存器, 离岸公司 |
живопырка (Халеев) |
| 俚语 |
вести работы тайком; несанкционированная стачка рабочих (членов профсоюза); любящий развлечения; независимый до пренебрежения общественными нормами поведения (обычно о девушке или молодой женщине); строить тайные планы в личных интересах в ущерб другим |
| 动物学 |
кошка дикая европейская (Felis sylvestris); кошка африканская (Felis ocreata) |
| 哺乳动物 |
кошка лесная (Felis silvestris) |
| 库页岛 |
поисковая скважина |
| 技术 |
скважина, заложенная без предварительного геолого-геофизического обоснования; скважина заложенная на неразведанном месте |
| 投资 |
рискованное предприятие |
| 林业 |
дикая кошка (Felix silvestris Schreb.) |
| 油和气 |
разведочная скважина; поисковая скважина на новой площади (MichaelBurov) |
| 石油/石油 |
звёздочка (лебёдки для подъёма якоря морской буровой установки) |
| 石油和天然气技术 |
скважина, заложенная без предварительного геолого-физического обоснования; поисково-разведочная скважина (на новой площади) |
| 矿业 |
дикая кошка; нефтяная вышка (заложенная на новом ещё не разведанном месте); нефтяная скважина (заложенная на новом ещё не разведанном месте); разведочная нефтяная скважина (проведённая наугад) |
| 美国人, 航海 |
цепной барабан (брашпиля) |
| 航海 |
цепной барабан (якорной машины) |
| 钻孔 |
звездочки для лебёдки (для подъема якоря морской буровой установки Yeldar Azanbayev) |
| 银行业 |
авантюра; афера |
| 非正式的, 美国人 |
идущий не по расписанию |
| 马卡罗夫 |
дикая забастовка (без разрешения) |
| 黄金开采 |
доразведочная скважина (MichaelBurov) |
|
|
| 技术 |
термоядерный реактор типа "Токамак" с магнитным удержанием дейтерий-дейтериевой плазмы (Аргоннская национальная лаборатория, США) |
| 能源行业 |
термоядерный реактор типа "Токамак" с магнитным удержанием дейтерий-дейтериевой плазмы (Аргоннская национальная лаборатория США) |
|
|
| 运动的 |
сальто назад (трюк в сноуборде = back flip mytrash_ok) |
|
|
| 一般 |
бурить скважину |
|
|
| 一般 |
незаконный; фантастический; пробуренная наугад скважина; рискованный (план и т. п.); не соответствующий договору; несанкционированный; спекулятивный; нелегальный; вспыльчивый |
| 俚语 |
своевольный; человек, который легко "заводится"; неизвестный; необычайно активный; человек, который легко злится; секретный |
| 外交 |
несбыточный; сумасбродный |
| 技术 |
опорно-геологическая скважина |
| 石油/石油 |
бурить разведочную скважину |
| 矿业 |
бурить скважину или проходить шахтный ствол на неразведанной площади; бурить скважину на неразведанной площади; проходить шахтный ствол на неразведанной площади |
| 经济 |
неразрёшенный |
| 银行业 |
рискованный |
| 非正式的 |
любящий повеселиться (особ. о девушке); дополнительный (о поезде) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 哺乳动物 |
gata (Felis silvestris) |