|
|
一般 |
щенок (о юноше); детёныш (дикого зверя); щенок; детёныш; молодые девушка или юноша; отродье; дитя; мальчишка |
Gruzovik, 非正式的 |
ощенить (of hounds, wolves, and foxes) |
俚语 |
ну что же (interjection: Whelp, I guess it's time to go. joyand) |
农业 |
детёныш хищного животного (волка, лисы и т.п.); щенок хищного животного (волка, лисы и т.п.) |
动物学 |
лисёнок (Victor_G); щенок (детёныш собаки, волка, лисы) |
石油/石油 |
зуб звёздочки (лебёдки для подъёма якоря морского бурового основания) |
航海 |
вельпс; гнездо для звеньев якорной цепи (на барабане шпиля); вельп (у шпиля) |
造船 |
обшивка деревянных судов; выступ на барабане лебёдки; выступ на барабане шпиля |
非正式的 |
ощенить |
|
|
Gruzovik |
метать детёнышей |
一般 |
производить детёнышей; щениться; метать детёнышей (о диких зверях); перещениться (of all or number of bitches) |
Gruzovik, 动物学 |
ощениться (of hounds, wolves, and foxes) |
农业 |
ощениться |
轻蔑 |
произвести на свет; замышлять (что-либо недоброе alexs2011); изобретать (alexs2011); создавать (alexs2011) |