| |||
какой в этом смысл? (Жениться, купить дом, завести детей, внуков, ...выйти на пенсию и умереть. What's the point? – There is no point...(Up in the Air) Dorian Roman) | |||
кому это надо? (в чём смысл? Alex_Odeychuk); в чём здесь смысл? (Alex_Odeychuk) | |||
какая от этого польза? (Andrey Truhachev); какой в этом прок? (Andrey Truhachev); для чего это надо? (Andrey Truhachev) | |||
с каких делов? (Alex_Odeychuk) | |||
ну и что от этого? (Andrey Truhachev); ну и что с того? (Andrey Truhachev); какой смысл? (Andrey Truhachev); в чём смысл? (Andrey Truhachev); где смысл? (Andrey Truhachev); в чём фишка? (Andrey Truhachev); к чему это? (Andrey Truhachev); что толку? (TranslationHelp) |
what 's the point: 15 短语, 7 学科 |
一般 | 3 |
心形 | 2 |
数学 | 1 |
文学 | 1 |
陈词滥调 | 1 |
非正式的 | 6 |
马卡罗夫 | 1 |