![]() |
| |||
| быть поиметым; облом; неприятный человек; подвох; сосиска; всё, что может представлять опасность; всё, что может угрожать успеху; псих; уловка; дурак (Interex); глупец (Interex); усердный студент (Interex); препона | |||
| пиписка | |||
| половой член (slang for "penis" Val_Ships); венская сосиска (another term for "wiener" and "frankfurter" Val_Ships); хот дог (another term for "hot dog" Val_Ships) | |||
| прохвост; сволочь | |||
| расслабленный пенис | |||
| слабак (Franka_LV); заморыш (Andrey Truhachev); дохляк (Andrey Truhachev); слабый человек (Andrey Truhachev); слюнтяй (Andrey Truhachev); тряпка (Andrey Truhachev); размазня (Andrey Truhachev) | |||
| чайник; новичок (также turkey); "чайник" | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| ⇒ wiener; wienerwurst | |||
| |||
| W | |||
|
weenie : 20 短语, 9 学科 |
| 一般 | 4 |
| 俚语 | 1 |
| 军事术语 | 3 |
| 委婉的 | 2 |
| 庸俗 | 2 |
| 犬种 | 1 |
| 非正式的 | 3 |
| 马卡罗夫 | 3 |
| 骑自行车(运动除外) | 1 |