词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
动词 | 形容词 | 短语
waste [weɪst] 动词强调
Gruzovik бросать на ветер; истратить (pf of истрачивать, тратить); выбрасывать зря; тратить даром; погубить (pf of губить); потерять (pf of терять); потратить (pf of тратить); проматывать (impf of промотать); промотать (pf of проматывать)
Игорь Миг просрать
一般 расточать (деньги, энергию и т. п.); умирать; истрачивать; опустошить; тратить; бросать; отрабатывать; убивать; тратить деньги; силы / ресурсы; время понапрасну (money; resources; time alexamel); терять понапрасну; спускать (деньги Sleeperrr); расходовать попусту (linton); пустить по ветру (scherfas); изматывать; иссякнуть; не воспользоваться (возможностью); переутомлять; подрывать силы; подходить к концу; пропадать попусту; разорять (землю, чью-либо собственность); разрушать; растрачиваться без пользы; терять даром (деньги, время, энергию, усилия); угасать; упустить (шанс); истратить; изнурять; истощиться; напрасно тратить (деньги); проесть (GeorgeK); теряться; губить; тратиться без пользы; зачахнут (pf of чахнуть); изнурить; изнуряться; испепелить (pf of испепелять); испепелиться; испепелять (impf of испепелить); испепеляться; иссушать (impf of иссушить); иссушаться; иссушить (pf of иссушать); истратиться; истрачиваться; погубить; пораскинуться; потерять (time, words, etc.); потеряться; потратить; потратиться; раскидаться; раскидываться; раскинуть; раскинуться; тратиться; усадить в тюрьму; тратить попусту (Sergei Aprelikov); выбрасывать (о еде; Have some more vegetables – it would be a shame to waste them. Ин.яз); упускать (Sergei Aprelikov); упустить (Sergei Aprelikov); расходоваться; растрачивать; изнурять (he was wasted by disease – болезнь изнурила его); затрачивать напрасно; опустошать; пропадать втуне (Abysslooker); убить; мотать; пропадать впустую; истощаться; тратить впустую; портить; чахнуть; непроизводительно расходовать; расходовать впустую (Stas-Soleil); проматывать; расточаться; расточиться; растратиться; растрачиваться; не произвести впечатления; приходить к концу; растратить; ослаблять; повреждать; приносить убыль; приносить ущерб; приносить потерю; доводить арендуемое имение до разорения отсутствием ремонта; уменьшаться; умаляться; разрушаться; разоряться; терпеть убыль; терпеть ущерб; приходить в упадок; убывать; высыхать; уменьшаться в весе (о жокее, приготовляющемся к скачке)
Gruzovik, 具象的 сжечь (pf of сжигать); сорить; испепелить (pf of испепелять); испепелять (impf of испепелить); иссушать (impf of иссушить); раскидать (pf of раскидывать); раскидывать (impf of раскидать); расшвыривать (impf of расшвырять); расшвырять (pf of расшвыривать); сгнаивать (impf of сгноить); сгноить (pf of сгнаивать); сжигать (impf of сжечь); расшвырнуть (semelfactive of расшвыривать)
Gruzovik, 方言 изжиться (pf of изживать)
Gruzovik, 过时/过时 промытаривать (impf of промытарить); изгубить (pf of изгублять); отребье; прогусарить; промытарить; сожигать (= сжигать)
Gruzovik, 非正式的 усадить; высушивать (impf of высушить); высушить (pf of высушивать); прогуливаться (impf of прогуляться); прогуляться (pf of прогуливаться); просвистеть (pf of просвистывать); просвистывать (impf of просвистеть); протранжиривать (impf of протранжирить); протранжирить; протрачивать (impf of протратить); протрясти (pf of протрясывать); протрясывать (impf of протрясти); разбазаривать (impf of разбазарить); разбазарить (pf of разбазаривать); размытаривать (impf of размытарить); растранжиривать (impf of растранжирить); растранжирить (pf of растранжиривать); транжирить (impf of растранжирить); ухать (impf of ухнуть); ухнуть (pf of ухать); уходить; загубиться; поразмотать (all or a quantity of); пробухать; просорить (a large amount of); протратить; размытарить; транжирничать (= транжирить); убухать
俚语 полностью разрушить; разбить наголову; грохнуть (убить SirReal); нанести полное поражение
俚语, 美国人 избить до полусмерти; убить (человека); уничтожить (человека)
具象的 расхитить; расхищать; расхищаться; сгнаивать; сгнаиваться; сгноить; сжечься; сжигать; сжигаться; ухлопать; ухлопывать; ухлопываться; зарывать в землю (напр., талант Ремедиос_П)
具象的, 非正式的 насорить; раскидать; раскидывать; доматываться (the rest of); растрясать; растрясти
商业活动 портить чужое имущество; разорять
建造 сбрасывать (воду)
技术 бесполезно расходовать (материал); сбрасывать воду (воды); изводить; отбраковывать (I. Havkin)
数学 выбраковывать
方言 изжить (pf of изживать)
机械工程, 过时/过时 затрачивать (энергию и т.п.)
法律 портить арендованное имущество
热工程 выбрасывать; тратить бесполезно
燃气轮机 терять (энергию, тепло)
电信 иссякать (oleg.vigodsky); потратить впустую (oleg.vigodsky)
电气工程 потеря 11 терять
矿业 выработанное пространство
经济 растрачивать денежные средства
罕见/稀有 идти (о времени); течь (о времени)
航海 портить (делать брак)
行话 мочить (someone Andrey Truhachev); слить (избавиться от кого-либо, сдав органам/противнику 4uzhoj); угрохать
装甲车 изнашиваться
财政 непроизводительно тратить
过时/过时, 具象的 сожигать
过时/过时, 方言 изгублять
过时/过时, 非正式的 промытаривать; промытарить; прогусарить
运动的 сгонять вес (тренировкой); терять в весе; терять вес (в результате усиленных тренировок); худеть (в результате усиленных тренировок)
造船 портить (материал)
道路工程 портить материал; уничтожать
钻孔 истощать
非正式的 просаривать (a large amount of); просвистывать; просвистываться; протранжиривать; размытаривать; ухать; загубить; известись; изводиться; мотаться; мотнуть; провозиться (some time); прогуливать (one's money); прогулять (one's money); протратиться; протрачивать; протрачиваться; разбазаривать; разбазариваться; разбазарить; транжирить; транжириться; транжирничать; пустить под нож (4uzhoj); пустить в расход (в смысле "убить, ликвидировать" m_mahalingam); высушиваться; высушиться; натратить (a lot of money); прогуливаться (one's money); прогуляться (one's money); промотать; просвистать; просвистеть; просвистеться; протранжириваться; протранжириться; протрясти; протрясывать; растранжиривать; растранжириваться; растранжирить; растранжириться; ухнуть; уходить; протранжирить; перевести; переводить
非正式的, 具象的 расшвыривать; расшвыриваться; расшвырнуть; расшвырять
非正式的, 美国人 жестоко избить (кого-либо); прикончить (кого-либо); убить (кого-либо)
马卡罗夫 сбрасывать (в воду сточные воды); провозиться (some time; без толку)
waste the rest of 动词
Gruzovik, 具象的 доматывать (impf of домотать); домотать (pf of доматывать)
waste one's money 动词
Gruzovik, 非正式的 прогуливать (impf of прогулять); прогулять (pf of прогуливать)
of a person waste 动词
Gruzovik зачахнуть (pf of чахнуть)
waste one's energy, etc 动词
Gruzovik, 具象的 расхитить (pf of расхищать); расхищать (impf of расхитить)
waste some time 动词
Gruzovik, 非正式的 провозиться
waste money, etc 动词
Gruzovik, 俚语 угрохать
waste a lot of money 动词
Gruzovik, 非正式的 натратить
waste a large amount of 动词
Gruzovik, 非正式的 просаривать (impf of просорить)
wasted ['weɪstɪd] 形容词
Gruzovik расточённый; исхудалый
一般 опустошённый; ослабленный; подорванный (о здоровье); растраченный; непроизводительно использованный; пьяный в стельку (Samburskiy); истощённый (ssn); потраченный впустую (ssn); разорённый; испорченный (Viacheslav Volkov); измученный (Inna Oslon); зряшный (Anglophile); упущенный (Liv Bliss)
与毒品有关的俚语 в состоянии наркотического опьянения (нарко-сленг Franka_LV); под действием наркотиков (нарко-сленг Franka_LV)
俚语 конченый (морально и физически); быть наркоманом; обанкротившийся; обдолбанный (wedjat); датый (wedjat); обгашенный (wedjat); упоротый (wedjat); вдрызг пьяный (alia20); бухой (Ying)
具象的 зарытый в землю (напр., о таланте Ремедиос_П)
编程 растраченный понапрасну (ssn); напрасный (ssn); бесполезный (ssn)
美国人, 俚语 одуревший от наркотиков; привыкший к наркотикам
行话 никакой (igisheva)
非正式的 потрачено (something like "epic fail" Yanamahan); вдребезги пьян (coltuclu); в хлам (4uzhoj)
马卡罗夫 бесполезно; изношенный; отработанный; потерянный
 英语 词库
wasted ['weɪstɪd] 形容词
俚语 v dupel' pjanij (Witchbaby)
wasted: 811 短语, 64 学科
一般166
不赞成1
与毒品有关的俚语1
供水1
俚语6
信息技术1
修辞1
修辞格1
具象的27
农业1
冶金2
冷藏1
包装3
化学7
医疗的5
商业活动9
圣经1
地质学15
外交1
媒体1
广告5
库页岛8
应用数学1
建造27
心理学2
惯用语6
技术110
政治1
方言1
1
欧洲复兴开发银行1
水球1
油田10
法律10
测谎5
环境1
生产1
生态168
电信1
电子产品2
电气工程1
石油/石油17
矿业10
社会学12
纳米技术1
纺织工业1
经济11
编程11
罕见/稀有1
美国人3
能源行业1
自动化设备4
航海7
航空4
计算1
谚语2
财政2
运动的3
里海1
银行业1
陈词滥调1
非正式的49
食品工业2
马卡罗夫52