词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 短语

utilities

名词
强调
一般 коммунальные услуги (Alexander Demidov); акции и облигации муниципальных, коммунальных предприятий; объекты и коммуникации общего пользования; электроэнергетика (mascot); системы обеспечения (Diman86); системы инженерного обеспечения (eternalduck); коммунальный комплекс (Alexander Demidov); инфраструктура (как отрасль Moscowtran); ресурсоснабжающие организации (george serebryakov); коммунальные услуги (rent plus utilities m_rakova); коммунальные ресурсы (utilities actually used – фактически потребленные коммунальные ресурсы Alexander Demidov); органы (водо-, газоснабжения и т. п. – local water utilities – в Австралии sankozh); коммунальные предприятия (Lavrov); техническое оборудование (здания Alexander Demidov); инженерная инфраструктура (Alexander Demidov)
SAP 技术。 утилиты
вспомогательное оборудование; вспомогательные системы
信息技术 служебная подсистема (Служебная подсистема (utilities)|— подсистема PostgreSQL, которая предоставляет средства обслуживания базы данных, например: затребование места в системе хранения, обновление статистики, экспорт и импорт данных в определенном формате, протоколирование путем обращения к регистратору. bartov-e)
军队 коммунальное оборудование; предприятие коммунально-бытового обслуживания; коммунальное предприятие
军队, 技术 инженерные сети (водопровод, канализация, отопление, электроснабжение); сооружения и установки квартирно-эксплуатационной службы
军队, 美国人, 过时/过时 здания; установки; сети со всем оборудованием
冶金 параметры энергоносителей; энергоцех (Халеев)
冶金, 过时/过时 муниципальные предприятия (за границей); коммунхозы (в СССР); электростанции общественного пользования
商业活动 коммунальные услуги; услуги; электроэнергетические компании, компании газо- и водоснабжения общего пользования (Georgy Moiseenko); коммунальный сектор (Georgy Moiseenko)
大规模杀伤性武器 коммуникации (инженерные)
库页岛 инженерные сети; объекты подсобно-производственного назначения; системы жизнеобеспечения (utility systems); объекты энергообеспечения; вспомогательные системы (TEOC)
建造 электроэнергия и энергоносители, поставляемые централизованно; инженерное обеспечение (Butterfly812)
房地产, 非正式的 коммуналка (SergeiAstrashevsky)
技术 коммунальная служба
数学 службы завода
核能和聚变能 эксплуатирующие организации (Vorontsov)
欧洲复兴开发银行 плата за коммунальные услуги (вк); коммунальные предприятия (вк)
气体加工厂 энергетические компании; энергетические системы (обеспечивающие газификационный комплекс паром, водой, электроэнергией, дутьём и т.д.)
气象 полезность; выгодность; установка
水泥 подсобное хозяйство
油和气 энергоисточники; цеха; средства инженерного обеспечения; система энергосредств; энергосредства; энергохозяйство; энергоносители (системы электроэнергии, воздуха КИП, обогрева, дизельного топлива и т.д. felog); общезаводское хозяйство (вспомогательные системы технологического процесса); коммунальное хозяйство (MichaelBurov); коммунальные компании (MichaelBurov); энергетические предприятия (MichaelBurov); объекты инженерного обеспечения (shikisai)
生态 предприятия общественного пользования; коммунальные сооружения
石油/石油 коммунальные сети
石油加工厂 вспомогательные и энергетические системы (MichaelBurov); утилиты (НПЗ MichaelBurov); сети инженерного-технического обеспечения (Mixer)
税收 предприятия коммунального хозяйства
空间 коммуникации; служебные коммуникации
经济 акции и облигации предприятий общественного пользования
联合国, 经济 электроэнергия и водные ресурсы
能源行业 генерирующие предприятия (gconnell); собственные нужды (котельной Цезарь); средства обеспечения (электроэнергия, вода, пар, газ); электроэнергетические предприятия (компании RuslanS); энергоносители (системы водоснабжения, коммунальныхе услуг, теплоснабжения и энергоснабжения); коммунальные услуги
自动化设备 комплектующие (изделия ssn); средства поддержки (функционирования системы ( воздух, электричество и т.д. ) ssn)
航空 подземные инженерные коммуникации на аэродроме; подземные сооружения на аэродроме; системы оборудования (ЛА)
行业 инженерно-хозяйственные сооружения (Phyloneer); сети энергоносителей (felog)
财政 платежи за коммунальные услуги; предприятия коммунального обслуживания; электростанции общего пользования
里海 объекты системы энергосредств (Yeldar Azanbayev); коммунальные службы (Yeldar Azanbayev); вспомогательное хозяйство (на платформе или терминале raf)
钻孔 подсобные цеха; разные виды энергии; инженерное оборудование; инженерные коммуникации
铸造厂 средства обеспечения
非正式的, 委婉的 удобства
马卡罗夫 акции и облигации коммунальных предприятий; акции и облигации муниципальных предприятий; акции предприятий общественного пользования; комплектующие (изделия); муниципальные предприятия; муниципальные сооружения; облигации предприятий общественного пользования; энергоносители, поставляемые централизованно; энергоресурсы (в балансе промышленного предприятия); электроэнергия, поставляемая централизованно; инженерная система (Olga serz)
utility [ju:'tɪlɪtɪ] 名词
Gruzovik благоприятность
一般 общественная полезность; пригодность (Some kitchen gadgets have only a limited utility); полезность (usefulness); объекты и коммуникации общего пользования; актриса на выходных ролях (actress); энергоресурсы (nikolkor); польза; выгодность; практичность; коммунальные услуги (a useful public service, e.g. the supply of water, gas, electricity etc.); актриса на маленьких ролях (actress); энергетическая или коммунальная компания (ЖКХ, энергетика, теплосеть, котельная Vladimir Petrakov); актёр второго состава (man); актёр на выходных ролях (man); актёр на маленьких ролях (man); практическая ценность (Alexander Demidov); функциональность (semfromshire)
инженерное сооружение; инженерная сеть; инженерные коммуникации
专利 прибыль
会计 коммунальные службы
信息技术 полезное свойство; сервисная программа; обслуживающая программа
军队 вертолёт общего назначения (Киселев); универсальность (Киселев)
军队, 技术 хозяйственно-бытовые установки и оборудование
军队, 航空 самолёт общего назначения (aircraft)
农业 общепользовательного направления; общепользовательной категории (о животном)
冶金 средства обеспечения (разные виды энергии,, подводимой к объекту)
医疗的 индекс оценки общего состояния здоровья (в анализах исходов различных вмешательств – значение в диапазоне от 0 до 1, соответствующее состоянию здоровья или оцениваемой функции организма; отличное состояние здоровья соответствует 1, смерть – 0 Dimpassy)
卷材 энергоноситель (voenper2020.site Киселев)
国际货币基金组织 предприятие коммунального обслуживания
太阳能 установка
媒体 утилита (системная программа, предназначенная для выполнения определённой, часто вспомогательной, функции); компания, чья деятельность регулируется правительством и которая обеспечивает проводную связь; коммунальные и транспортные услуги
库页岛 общезаводская площадка
建造 утилитарность
微软 служебная программа (A computer program that performs a specific support function required by the operating system, by other programs, or by system users)
技术 служебная программа; полезность; коммунальная система; предприятие общественного пользования; электростанция общего пользования; эффективность
技术, 过时/过时 коммунальные услуги
政治 использование
数学 удобство; функция полезности
数学, 统计数据 независимость по полезности
核能和聚变能 эксплуатирующая организация (Vorontsov)
欧洲复兴开发银行 коммунальное предприятие (электричество, центральное отопление, водопровод, канализация, газ и т. п. raf); электростанция (raf)
水资源 утилита
油和气 средство обеспечения (энергией); энергосреда
法律 полезность (как критерий патентоспособности); предприятие коммунального хозяйства
热工程 электростанция (общего пользования)
生产 энергохозяйственные сооружения (shikisai)
生态 коммунальная служба
电信 программа-утилита
电子产品 сеть (july000)
电气工程 энергосистема общего пользования; сеть (питания katrinna-m)
空间 программа обслуживания
编程 поддержка (ssn)
聚合物 ценность
能源系统 энергетическая компания (MichaelBurov); энергокомпания (MichaelBurov)
能源行业 электроэнергетическое предприятие (алешаBG)
自动化设备 комплектующие (изделия); средство поддержки (функционирования системы (напр., электричество) ssn); целесообразность (The utility of this shape is most apparent in nonlinear effects where a tightly focussed beam is utilized. ssn)
航天 коммуникация
计算 утилит (program); утилита (служебная программа); обслуживающая программа (program); сервисная программа (program); вспомогательная программа (program); служебная программа (program)
计算机网络 служба; функция обеспечения; выгода; средства обеспечения
语境意义 практические нужды (A.Rezvov)
语言学 употребляемость (Yanamahan)
马卡罗夫 коммунальные предприятия; общественного пользования; полезная вещь; предприятия общественного пользования; пригодность; приспособление (к машине и т.п.)
 英语 词库
utilities 名词
军事术语 utes (MichaelBurov)
utility [ju:'tɪlɪtɪ] 缩写
缩写 u
缩写, 计算 utility program
utilities
: 2717 短语, 176 学科
SAP 技术。13
SAP财务1
一般343
专业术语3
专利45
互联网3
人工智能3
仓库1
会计25
供水3
俄罗斯1
俚语1
保险3
信息技术109
修辞1
公共设施21
公司治理5
军用航空1
军队146
农业7
冶金9
冷藏1
制图2
剧院3
动物技术1
劳工组织3
化学2
北约1
医疗的12
博弈论3
卡拉恰加纳克10
后勤17
商业活动31
商标2
国际货币基金组织2
图书馆员2
地震学3
外交2
外交事务1
大规模杀伤性武器14
太阳能6
媒体23
安全系统2
审计1
工具1
工程1
帆船1
广告33
库页岛80
建筑学14
建筑结构29
建造96
微软20
心理学2
情报和安全服务1
惯用语1
房地产7
技术117
投资9
振动监测1
收音机1
政府、行政和公共服务1
政治6
政治经济1
数字货币、加密货币、区块链1
数学50
数据处理1
无线电学1
替代性纠纷解决2
木材加工2
机器人1
机械工程3
林业1
树液2
核能和聚变能2
欧洲复兴开发银行10
正式的1
气体加工厂12
气象1
水利工程1
水文学1
水泥1
水资源5
汽车29
油和气48
油田5
法律38
测试1
海军1
消防和火控系统3
热交换器1
热工程5
热能2
燃气轮机3
环境2
生产7
生态12
生物技术1
6
电信35
电力系统保护1
电子产品32
电气工程19
电缆和电缆生产1
畜牧业2
直升机1
石油/石油31
石油加工厂35
石油和天然气技术6
矿业7
研究与开发5
硅酸盐行业2
社会学4
福利和社会保障1
科学的2
税收4
空间17
管理4
管道2
纺织工业7
经济174
统计数据10
编程63
缩写2
美国1
美国人5
职业健康和安全3
联合国1
能源系统73
能源行业146
腾吉兹19
自动化设备15
自然资源和野生动物保护1
航天20
航海16
航空24
航空学1
苏维埃3
英国(用法,不是 BrE)1
药店1
莫利帕克20
营销4
萨哈林岛12
萨哈林岛A5
萨哈林岛S8
行业4
行业分类3
衣服2
装甲车13
计算24
计算机网络30
设施9
证券3
财政8
质量控制和标准5
贸易联盟1
足球2
软件8
运动的3
运输36
通讯1
造船1
道路工程2
道路建设1
里海44
量子电子1
钻孔6
铁路术语5
铝业1
银行业4
陈词滥调1
非政府组织2
非正式的5
项目管理1
食品工业1
马卡罗夫72