['ʌp'taun] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Игорь Миг
экстра-класс ; шик-блеск ; умереть и не встать
一般
периферийная часть города ; жилые кварталы города ; удалённый от центра ; загород (Andrey Truhachev ) ; удалённый от центра (Alexander Demidov ) ; в верхней части города ; на окраине города (далеко не окраина ART Vancouver ) ; в направлении от центра города к окраине ; в пригороде (Andrey Truhachev ) ; верхняя часть города ; застроенный жилыми домами (о квартале) ; северная часть города (driven )
建造, 美国人
окраина города ; в жилых кварталах города
美国人
окраинный район (города Andrey Truhachev ) ; пригород (Andrey Truhachev ) ; отдалённый от центра район (Andrey Truhachev ) ; окраинный квартал (Andrey Truhachev ) ; отдалённый жилой квартал (Andrey Truhachev ) ; пригородный жилой район (Andrey Truhachev ) ; пригородный жилой квартал (Andrey Truhachev ) ; жилой район (в отличие от деловой части города Andrey Truhachev ) ; жилая застройка (в отличие от деловой части города Andrey Truhachev ) ; жилые кварталы (в отличие от деловой части города Andrey Truhachev ) ; элитный жилой массив (Andrey Truhachev ) ; элитный жилой район (Andrey Truhachev ) ; элитный жилой квартал (Andrey Truhachev ) ; застроенный жилыми домами (о квартале и т.п.) ; престижный жилой район (Val_Ships )
非正式的
выросший в обеспеченной семье (igisheva ) ; ништяк ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev ) ; как в лучших домах Лондона (о чём-либо хорошем – said of something good, high class or of good quality • Она всегда подаёт бутерброды с огурцами – как в лучших домах Лондона. – She always serves cucumber sandwiches-very uptown. )
Игорь Миг
мировой ; мировецкий ; попсовый ; кайфовый ; форсовый ; потрясный ; угарный ; фешенебельный ; улётный ; нехилый ; мощный (разг.) ; ошеломительный ; ошеломляющий ; роскошный ; сказочный ; чумовой ; шикарный ; люксовый ; умопомрачительный ; фантастический
一般
жилой ; периферийный
少年俚语
обалденный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev )
美国人
богатый (Andrey Truhachev ) ; элегантный (Andrey Truhachev ) ; элитный (Andrey Truhachev ) ; зажиточный (Andrey Truhachev ) ; престижный (жилой район; fashionably upscale Val_Ships ) ; изысканный (fashionably upscale Val_Ships )
铁路术语
пригородный (Andrey Truhachev )
非正式的
превосходный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev ) ; прикольный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev ) ; ништяковский ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev ) ; первоклассный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev ) ; здоровский ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev ) ; крутой (Andrey Truhachev ) ; классный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev )
英语 词库
俚语
Use your head! (Interex )
美国人
high class area of town (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=uptown Andrey Truhachev )