![]() |
| |||
| шиш тебе! (ART Vancouver); кардан тебе в дышло! (youtu.be Alex_Odeychuk); накося выкуси (The Province • In 1966, I had a contract tearing down gold rush shacks along the Yukon River. I found 10 ozs. of gold in a container hidden in the ceiling of one of them. The story hit the paper and the territorial government made claim on it. When they came to collect it I said it had been stolen and that I had reported it. The gold was used to make nine decorative rings for my wife which she still has some 47 years later. Up yours Yukon Territorial Government! ART Vancouver); накось, выкуси! ("In 1966, I had a contract tearing down gold rush shacks along the Yukon River. I found 10 ozs. of gold in a container hidden in the ceiling of one of them. The story hit the paper and the territorial government made claim on it. When they came to collect it I said it had been stolen and that I had reported it. The gold was used to make nine decorative rings for my wife which she still has some 47 years later. Up yours Yukon Territorial Government!" (The Province) ART Vancouver); фиг тебе! (ART Vancouver) | |||
| хрен тебе в задницу! (Andrey Truhachev); засунь себе в задницу! (грубое отрицание- никуда не годится! Andrey Truhachev) | |||
| хрен тебе! (Bartek2001); хрен тебе с маслом! (Bartek2001) | |||
| |||
| отвали! (Kenny); пошёл ты! (Kenny) | |||
|
up yours : 411 短语, 42 学科 |
| 一般 | 181 |
| 互联网 | 1 |
| 人力资源 | 3 |
| 俚语 | 12 |
| 信息技术 | 1 |
| 修辞 | 1 |
| 医疗的 | 1 |
| 名言和格言 | 1 |
| 外交 | 4 |
| 安全系统 | 1 |
| 幽默/诙谐 | 1 |
| 庸俗 | 4 |
| 心形 | 1 |
| 心理学 | 1 |
| 惯用语 | 22 |
| 文员 | 1 |
| 时尚 | 1 |
| 法律 | 1 |
| 澳大利亚表达 | 1 |
| 皮肤科 | 1 |
| 科学的 | 1 |
| 粗鲁的 | 9 |
| 纸牌游戏 | 2 |
| 编程 | 5 |
| 美国人 | 8 |
| 肺病学 | 1 |
| 航空 | 1 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 1 |
| 行话 | 3 |
| 衣服 | 1 |
| 计算俚语 | 2 |
| 讽刺 | 1 |
| 讽刺的 | 1 |
| 语言科学 | 1 |
| 谚语 | 11 |
| 谩骂 | 3 |
| 财政 | 4 |
| 里海 | 1 |
| 银行业 | 2 |
| 陈词滥调 | 2 |
| 非正式的 | 16 |
| 马卡罗夫 | 95 |